Сергей Дмитриевич Артамонов - История зарубежной литературы XVII―XVIII вв.
Название: | История зарубежной литературы XVII―XVIII вв. | |
Автор: | Сергей Дмитриевич Артамонов | |
Жанр: | Литературоведение (Филология) | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Просвещение | |
Год издания: | 1978 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "История зарубежной литературы XVII―XVIII вв."
В учебнике содержится обстоятельный обзор важнейших явлений истории зарубежных литератур XVII―XVIII вв., включая литературы Италии, Испании, Франции, Англии, Соединенных Штатов Америки, Польши, Чехии, Болгарии, Венгрии. Специальные главы книги отведены рассмотрению творчества крупнейших писателей XVII―XVIII вв.: Лопе де Вега, Кальдерон, Корнель, Расин, Мольер, Мильтон, Вольтер, Руссо, Бомарше, Шиллер, Гете, Дефо, Свифт, Стерн и др.
В учебнике нашли отражение эстетические проблемы, связанные с историей литературных стилей этого периода (барокко, классицизм, ренессансный и просветительский реализм).
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: зарубежная литература XVII―XVIII веков,история,литературные стили,театр
Читаем онлайн "История зарубежной литературы XVII―XVIII вв.". [Страница - 6]
Японские феодалы вначале довольно благосклонно относились к связям с европейцами. Они разрешали миссионерам свободно поселяться в стране, разрешали им даже открывать школы и печатать книги. В страну стали проникать знания Запада (по географии, медицине, судостроению). Японцы переняли у европейцев применение огнестрельного оружия.
Однако в 1639 г. Япония решительно отгородилась от Запада. Всякие внешние сношения были запрещены. Португальцев и испанцев изгнали из страны. Причиной послужило Симабарское восстание в 1637 г. в районах, наиболее заселенных европейцами. Японские феодалы усмотрели в европейцах возмутителей спокойствия и подстрекателей. Подавить восстание помогли однако те же европейцы, соперники испанцев и португальцев, — голландцы. Они получили за это право присылать в Японию несколько торговых судов в год. Тем не менее, несмотря на строжайший запрет, японская интеллигенция узнавала новейшие открытия и новейшие идеи Запада. Японской интеллигенции были известны имена Коперника, Ньютона, Галилея, Гоббса, Бэкона. Однако о каких-либо серьезных и систематических идейных и культурных связях между Востоком и Западом в XVII―XVIII вв. говорить вряд ли возможно.
Западная Европа стала проявлять интерес к культуре Востока с XVII столетия. Крупнейший ориенталист д’Орбелло издал в 1697 г. энциклопедию по Востоку «Восточная библиотека, универсальный словарь, содержащий основные сведения о народах Востока». В течение всего XVIII столетия эта «Библиотека» была главным источником знаний по Востоку. В начале XVIII в. А. Галлан перевел на французский язык с арабского сказки «Тысячи и одной ночи» (1707―1717 гг., 12 томов), которые очаровали европейского читателя. Их читала вся Европа. Они породили моду на Восток.
Восток привлекал взоры писателей XVIII в. скорее как страна чудес, как область экзотики. Восточные образы (конечно, стилизованные и далекие от действительности), восточный колорит используются в просветительской литературе (Вольтер — «Вавилонская принцесса», «Задиг», «Заира», «Магомет»; Дидро — «Нескромные сокровища», Монтескье — «Персидские письма»). Тема Востока возникает и в творчестве английского писателя Гольдсмита, а позднее в повести Бекфорда «Ватек».
Писатели-просветители обращались к теме Востока и для обсуждения некоторых общих политических и социальных проблем. Без глубокого изучения настоящего положения дел в восточных странах просветители говорили о деспотической политической системе Востока. Еще Монтень писал о том, что жители Азии не научились произносить слово «нет» и потому допустили у себя неограниченную власть одного лица. Просветители указывали на политическую систему восточных стран как на устрашающий пример деспотизма (Монтескье — «Персидские письма»).
Восток в XVII―XVIII вв. уже значительно утратил те могучие культурные силы, которые некогда создали произведения огромной художественной ценности. Этому способствовала изжившая себя система феодализма, постоянные внутренние междоусобные конфликты, беспощадная эксплуатация крестьян, приводившая к массовым восстаниям (в Японии за время XVII―XVIII вв. и первой половины XIX в. было 1240 крестьянских восстаний).
Внутренне ослабевшие государства становились добычей иноземных захватчиков. Китай подпадает под власть маньчжуров, подавлявших его национальную культуру, Индия — под власть англичан.
Борьба ост-индских компаний Англии, Франции и Голландии за овладение рынками Индии, а затем и самой Индией началась в XVII столетии. В 1805 г. страна стала окончательно колонией Англии.
Турция, захватившая к концу XVII в. огромную территорию, включающую Алжир, Ливию, Египет, Сирию, Грецию, весь Балканский полуостров, Крым, все Черноморское побережье Кавказа, подавившая культурную жизнь покоренных народов, начала в XVIII столетии стремительно распадаться по частям.
Деспотическая система Турции благоприятствовала расцвету придворной поэзии. Поэты превращали поэзию в своеобразный предмет роскоши, придавая исключительную роль форме стиха.[11]
Крайний упадок, разброд, постоянные внутренние распри племен переживала соседняя с Турцией Персия. После вторжения войск Тимура и --">Книги схожие с «История зарубежной литературы XVII―XVIII вв.» по жанру, серии, автору или названию:
Галина Вениаминовна Синило - Древние литературы Ближнего Востока И мир Танаха (Ветхого Завета) Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 1998 |