Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Литературоведение (Филология) >> Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь


Книга "Потусторонний. Книга 1 (СИ)" Юрия Погуляя — это захватывающая фэнтезийная история, которая перенесет вас в уникальный и интригующий мир. Роман вращается вокруг главного героя, Алекса, который оказывается втянут в опасное путешествие в Потусторонний мир, потустороннюю сферу, населенную могущественными существами и тайнами. По мере того как Алекс отправляется в путь, он обнаруживает, что его собственная личность и судьба тесно переплетены с судьбой Потустороннего мира. С...

Schisma - Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь

Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь
Книга - Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь.   Schisma  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь
Schisma

Жанр:

Руководства и инструкции, Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь"

«Те, кто читают мой журнал давно, знают, что первые два года я уделяла очень пристальное внимание графоманам — молодёжи, игравшей на сетевых литературных конкурсах и пытавшейся «выбиться в писатели». <…> Многие спрашивали меня, а на что я, собственно, рассчитывала, когда пыталась наладить с ними отношения: вроде бы дилетанты не самого высокого уровня развития, а порой и профаны, плохо владеющие русским языком, не отличающие метафору от склонения, а падеж от эпиграммы.
Мне казалось, что косвенным образом я уже неоднократно ответила на этот вопрос, но теперь отвечу на него прямо, поскольку этого требует контекст: я надеялась, что этих людей интересует (или как минимум должен заинтересовать) собственно литературный процесс и что с ними можно будет пообщаться на темы, которые интересны мне самой. Меня не смущал низкий образовательный и даже общекультурный уровень пишущей молодёжи, потому что эти пробелы при желании и планомерной работе вполне восполнимы. И мне казалось, что чем активней я буду способствовать развитию «молодых талантливых авторов», тем быстрей мы заговорим на одном языке, тем лучше поймём друг друга и тем интересней и плодотворней окажется наше общение в будущем».


Читаем онлайн "Графомания, как она есть. Рабочая тетрадь" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Schisma Графомания, как она есть Рабочая тетрадь

Введение

Я давно уже собиралась подробно и со вкусом обобщить всё, что когда-либо писала и просто думала о графомании и о наиболее часто встречающихся ошибках писателей, и вот, наконец, выкроила несколько дней на размышление. Буду, следовательно, размышлять.

Более всего таким раздумьям поспособствует одна из отредактированных мною рукописей. В процессе работы над ней я выделила следующие группы ошибок стилистического плана:


1. Многословие всех видов;

2. Ошибки, связанные с употреблением местоимений, как притяжательных, так и всех прочих (повторы, неуместное употребление и т. п.);

3. Фонетическая корявость (позволю себе этот термин для обобщения всех фонетических ошибок);

4. Hеправильное употребление лексемы;

5. Hеадекватность описания происходящему (неправильный выбор лексемы);

6. Штампы;

7. Канцелярит;

8. Эвфемизмы;

9. Стилистическая эклектика;

10. Скудный лексический запас (описание похожих друг на друга ситуаций одними и теми же словами);

11. Пунктуационные ошибки (необоснованные кавычки, многочисленные выделения курсивом, толпа скобок, многоточий, восклицательных знаков и т. п.).

А также и иного характера:

12. Фактические ошибки;

13. Авторский склероз (это когда автор сам не помнит созданных им же деталей).


Можете считать, что перед вами полный набор грехов идеального графомана. И я хочу рассмотреть этот набор подробно, тщательно, со вкусом и по делу.


Маленькая заметка на полях. Для меня особенно интересно то, что все эти ошибки воплотились в рукописи «брэндового»[1], раскрученного автора. Есть, о чём подумать, не правда ли? При этом самое смешное даже не то, что ошибки лепит «брэндовый» автор (покажите мне человека, который вообще не лепит ошибок), а то, что автор в переписке с редактором имеет глупость заявлять: мол, перечисленное суть не безграмотность, но элементы авторского стиля, и редактор должен подстраиваться под этот «стиль». Тоже позиция, спору нет. Однако я надеюсь, что здравомыслящие молодые писатели не согласятся с такой позицией и не пойдут по стопам «брэндового» автора. Все примеры, которыми я снабжу свои тезисы, будут взяты оттуда, из этой рукописи[2]. Таким образом, каждый сможет увидеть, до чего нелепо оправдываться в подобных случаях авторским стилем и раскрученным именем.


Зачем мне это надо?

Во-первых, мне, как редактору, надоело трахаться с ордой высокомерных графоманов, полагающих себя маститыми литераторами. Формулируя их ошибки здесь, я избавляю себя от необходимости талдычить одно и то же в каждом конкретном случае.

Во-вторых, я люблю русский язык и русскую литературу. Я считаю ниже своего достоинства проходить мимо, если замечаю, что русский язык коверкают, а русскую литературу пачкают дерьмом. С такими авторами, как мне кажется, следует поступать, как с нагадившими в неположенном месте кошками: тыкать в дерьмо носом. Чтобы впредь зареклись.

В-третьих, я уверена, что некоторые графоманы сами видят, насколько низок уровень их писанины. Они и рады были бы сделать тексты краше, да вот не знают, как. И я их, кстати, очень уважаю: они заботятся о качестве работы. Подобных им всегда мало, большинство, как правило, гонится за количеством. Так вот, чтобы эти совестливые графоманы не думали, будто они выродки, и не сдавали позиций перед толпой графоманов оголтелых, чтобы имели возможность самостоятельно разобраться хотя бы в части своих проблем и определить направление дальнейшей работы, я готова потратить несколько дней и сформулировать наиболее часто встречающиеся в их текстах ошибки.

В-четвёртых есть некоторая вероятность того, что я пишу не отдельно взятую статью, а часть плана будущей книги, и опыт, полученный мною сейчас, с удовольствием использую в дальнейшем.

Лекция 1. Многословие

Первый же вопрос, на который необходимо ответить, говоря о многословии: а бывает ли, вообще, оправданное многословие?

Если вы ещё не заметили подвоха, перечитайте вопрос. Перечитывайте его снова и снова, медитируйте над ним, как неофит над дзенским коаном, и раньше, чем прочтёте мою аргументацию, постарайтесь понять сами, почему я отвечаю на этот вопрос «нет».

А пока вы будете медитировать, я задам вам ещё один вопрос.

Можно ли считать априорно многословными:

• пространные --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.