Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Литературоведение (Филология) >> Краткая эволюция образа эльфа в литературе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1887, книга: Не будите спящих красавиц
автор: Таиска Кирова

"Не будите спящих красавиц" Таиски Кировой - это просто потрясающий юмористический фэнтези-роман! Как только я открыла книгу, меня захватил мир Литирии, наполненный магией, приключениями и невероятно смешными персонажами. Главная героиня Алина - современная девушка, которая попадает в этот сказочный мир и становится предметом обожания принцев-красавцев. Но не все так просто в этом волшебном королевстве, ведь существуют и другие, менее благожелательные обитатели, такие как коварные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Зов наслаждений. Морин Чайлд
- Зов наслаждений

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Олег Мушинский - Краткая эволюция образа эльфа в литературе

Краткая эволюция образа эльфа в литературе
Книга - Краткая эволюция образа эльфа в литературе.  Олег Мушинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Краткая эволюция образа эльфа в литературе
Олег Мушинский

Жанр:

Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Краткая эволюция образа эльфа в литературе"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Краткая эволюция образа эльфа в литературе". [Страница - 2]

светловолосые и светлокожие, по внешнему облику соответствуя прекрасным людям. Темные предстают в виде карликов и не сильно отличаются от ныне традиционных гномов, за исключением отрицательного отношения к солнечному свету — он превращает темных альвов в камень. Последняя особенность, была, видимо, заимствована у цвергов, с образом которых постепенно слился образ темного альва.

Первым предводителем альвов был бог плодородия Фрейр. Фрейр относился к богам-ванам.

Местом обитания ванов по одной версии является Ванахейм, по другой — Альвхейм.

Некоторые исследователи на этом основании ведут речь о смешении ванов с альвами, хотя, на мой взгляд, речь скорее, идет о подчинении. Альвы выступают на стороне ванов в их войне с богами-асами. Конфликт заканчивается вничью, но позднее асы ассимилируют ванов и те вливаются в их ряды. Альвы же сохраняют определенную независимость и, согласно более поздним европейским источникам, обзаводятся правителем из числа своих. Им становится король Альберих.

Так выглядит история альвов издалека, но давайте взглянем поближе. Как альвы попали в Ирландию? Очевидно, вместе со скандинавами, перебравшимися на острова подальше от беспокойных северных фиордов. Так, примерно в 874 году группа норвежских переселенцев достигла берегов Исландии. С собой скандинавы везли взятые из дому дверные косяки, на которых были изображены альвы. Переселенцы выбросили косяки за борт, и основали свое поселение там, куда волны прибили дерево.

До того, как их вместе с косяками оторвали от родных очагов, альвы были домашними божествами со своим особым культом. Смешение альвов с божествами плодородия ванами, вероятно, базировалось на осознании того, что благополучие дома во многом зависело от расположения этих самых ванов. Размещение символичных изображений альвов на дверных косяках может быть связано и с культом почитания умерших, указывая на альвов как на духов предков. Особого противоречия, если разобраться, в этом нет. Смерть для скандинава того периода была всего лишь переходом в другой мир (конкретный мир определялся заслугами покойного в нашем мире), домашние божества тоже могли быть в прошлой жизни особо заслуженными домочадцами.

Итак, на родной земле альвы были обмельчавшими — лучше сказать, севшими на мель

— божествами. Ситуация, как мы увидим далее, для эльфийского народа довольно распространенная. Но откуда они плыли, прежде чем сели на мель? Чтобы разобраться, разберем само название — альвы. В большинстве источников указывается, что название альвы происходит от латинского слова "albus" — "белый".

Не оспаривая авторитет вышеуказанных источников, все же позволю себе усомниться в тяге скандинавов образца начала нашей эры поминать своих божеств латынью.

Лучше все-таки на родном языке. А в родном языке есть слово "alv" — "река".

Вся жизнь на Земле вышла из воды, и эльфийский народ не оказался исключением.

Для более детального знакомства с этим процессом переместимся южнее, и познакомимся с германскими эльфами.


Различные мифологические словари классифицируют эльфов как младших духов германской мифологии.

Согласно ряду авторитетных источников — "Этимологический словарь русского языка" Макса Фасмера, "О волшебной сказке" Дж. Р.Р.Толкиена и др. — немецкое слово Elfe произошло от английского слова Elf, и случилось это, скорее всего, в районе 1764 года, когда Кристоф Мартин Виланд перевел на немецкий язык комедию Шекспира "Сон в летнюю ночь". Возникает закономерный вопрос: как же германская мифология решала вопрос терминологии до 1764 года? Чтобы ответить на него, обратимся к работе Якоба Гримма "Немецкая мифология": "эльбы — духи, согласно народным поверьям живущие в глухих лесах".

Английское написание "эльфы" было введено Виландом при переводе Шекспира. Со временем оно прижилось и стало общеупотребительным. Сам Якоб Гримм отзывается об этом, мягко говоря, без особого восторга: "Написать вместо "эльбы" "эльфы" — значит произвести насилие над языком; еще более неудачны и безжалостны попытки добавить что-либо к краскам и содержанию самих мифов". Причины, побудившие Виланда к использованию англицизма, не ясны. То ли он стремился переводить максимально близко к оригиналу, то ли не соотносил напрямую английских эльфов и немецких эльбов. Как бы то ни было, введенные Виландом в оборот "эльфы" стали общепринятым обозначением, особенно закрепившись --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.