Мария О. Рубинс - Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма
Название: | Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма | |
Автор: | Мария О. Рубинс | |
Жанр: | Языкознание, Литературоведение (Филология) | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Новое литературное обозрение | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-5-4448-0869-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма"
Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса. Претворив травму изгнания, маргинальность и отчуждение в источник вдохновения, они создавали гибридную прозу в переходной зоне между разными национальными традициями, канонами и языками. Прослеживая диалог их произведений и ключевых западных интертекстов, Мария Рубинс выявляет неочевидные на первый взгляд эстетические и концептуальные параллели между творчеством Газданова и Гессе, Немировски и Морана, Г. Иванова и Элиота, Одоевцевой и Кокто, Шаршуна и Бретона, Яновского и Г. Миллера, Бакуниной и Лоуренса, а также между приемами ар-деко в литературе и живописи, фотографиями Брассая и «парижским текстом» русских эмигрантов, режиссерскими стратегиями Лербье и поэтикой Газданова. Русский Монпарнас, таким образом, предстает полноправным участником общеевропейского литературного процесса межвоенных десятилетий, во многом предвосхитившим более поздние тенденции к диаспоризации и глобализации культуры.
Читаем онлайн "Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма". [Страница - 174]
(обратно)
776
Мориак Ф. Матерь / Пер. Л. Зониной // Мориак Ф. Матерь; Пустыня любви; Тереза Дескейру; Клубок змей. М.: Худож. лит., 1981. С. 41.(обратно)
777
Dessanti D. La femme au temps des annees folles. Paris: Stock, 1994. P. 30.(обратно)
778
Ibid. P. 29.(обратно)
779
Margueritte V. La garçonne. Paris: Flammarion, 1922. P. 47, 16.(обратно)
780
Немировски И. Бал. Жар крови / Пер. М. Рубинс. Харьков: КСД, 2010. С. 84.(обратно)
781
Следует отметить сходство между этой сценой и аналогичным эпизодом в «Волчице» Мориака.(обратно)
782
Némirovsky. I. Œuvres complètes. Tome I. Paris: La Pochothèque, 2011. P. 1466.(обратно)
783
Philipponnat O., Leinhardt P. La Vie d’Irène Némirovsky 1903 – 1942. Paris: Grasset-Denoёl, 2007. P. 273.(обратно)
784
Némirovsky I. (2011). P. 1555, 1548, 1615.(обратно)
785
Любопытно, что в работе «О нарциссизме» З. Фрейд излагает свою теорию нарциссизма на основании наблюдений за людьми, до крайности сосредоточенными на себе, в том числе за эгоистами и кокетками.(обратно)
786
Среди однозначно отрицательных персонажей Немировски преобладают женщины; некоторые критики пытались связать это женоненавистничество с ее сложными взаимоотношениями с собственной матерью. По словам очевидцев, Анна Немировская во многом соответствовала архетипу женских персонажей из произведений ее дочери: она обожала деньги, украшения и меха, заводила молодых любовников, вела роскошную жизнь, порхала между Биаррицем, Ниццей и Каннами, а после смерти мужа отобрала у дочери ее наследство. Во время оккупации Анна не оказывала Ирен финансовой помощи, а после войны отказалась принять осиротевших внучек. Во время войны она не пострадала, раздобыв себе фальшивый латвийский паспорт, и благополучно дожила до 1972 года. Тридцатью четырьмя годами ранее Ирен Немировски сделала в дневнике следующую примечательную запись: «Что бы я ощутила, если бы мне довелось присутствовать при кончине моей матери? Вот что: жалость, потрясение и страх перед бесчувственностью своего собственного сердца. И безнадежно сознавая в глубине души, что во мне нет сожаления, что я холодна и равнодушна, что для меня это, увы, не утрата, скорее наоборот…» (цит. по: Рубинс М. Парадоксы литературной судьбы // Немировски И. Бал. Жар крови. С. 34).(обратно)
787
Wanner A. Out of Russia: Fictions of a New Translingual Diaspora. Evanston, IL: Northwestern University Press, 2011. P. 18, 192.(обратно)
788
Kaminer W. Feurige Tanzer! // Stern. 17 Oct. 2003.(обратно)
789
Pour une ‘littérature-monde’ en français // Le Monde littéraire. 16 March 2007.(обратно)
790
Идеи манифеста получили дальнейшее обоснование в сборнике под тем же названием: Pour une littérature-monde en francais / Ed. by Michel Le Bris and Jean Rouaud. Paris: Gallimard, 2007.(обратно)
791
Символ «Мы»: Еврейская хрестоматия новой русской литературы. М.: НЛО, 2003. С. 5 – 8.(обратно)
792
Там же. С. 7. (обратно)--">
Книги схожие с «Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма» по жанру, серии, автору или названию:
Лада Геннадьевна Панова - Мнимое сиротство. Хлебников и Хармс в контексте русского и европейского модернизма Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2017 Серия: Исследования культуры |
Елена Владимировна Капинос - Поэзия Приморских Альп. Рассказы И. А. Бунина 1920-х годов Жанр: Языкознание Год издания: 2014 Серия: Коммуникативные стратегии культуры |