Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1278, книга: Загадочный Чонрэй
автор: Юлия Андреевна Архарова

"Загадочный Чонрэй" Юлии Архаровой - это увлекательный детективный фэнтези, который переносит читателя в магическую школу, полную тайн и опасностей. Автор создал яркий мир и многогранных персонажей, которые мгновенно захватили мое воображение. Главный герой, Влад Чонрэй, молодой маг, оказывается в центре запутанного расследования, когда в его школе происходит серия загадочных убийств. Я обожаю, как автор умело переплетает магию, детектив и приключения. Каждая глава наполнена...

Нина Сергеевна Валгина , Наталья Александровна Еськова , Ольга Евгеньевна Иванова , Светлана Максимовна Кузьмина , Владимир Владимирович Лопатин , Людмила Константиновна Чельцова - Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
Книга - Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник.  Нина Сергеевна Валгина , Наталья Александровна Еськова , Ольга Евгеньевна Иванова , Светлана Максимовна Кузьмина , Владимир Владимирович Лопатин , Людмила Константиновна Чельцова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
Нина Сергеевна Валгина , Наталья Александровна Еськова , Ольга Евгеньевна Иванова , Светлана Максимовна Кузьмина , Владимир Владимирович Лопатин , Людмила Константиновна Чельцова

Жанр:

Языкознание, Справочники

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-18553-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник"

Справочник представляет собой новую редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации», ориентирован на полноту правил, современность языкового материала, учитывает существующую практику письма.
Полный академический справочник предназначен для самого широкого круга читателей.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Правила, Орфография, Пунктуация

Читаем онлайн "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

передаваться также буквой и: соловьи.

Таким образом, буквы я, ю, ё, е, и используются в русском письме в двух функциях: для обозначения гласных с одновременным указанием на мягкость предшествующего парного согласного и для передачи сочетания j с последующим гласным.

Основной принцип передачи на письме значимых частей слов

В основе правил русской орфографии лежит принцип необозначения на письме мены звуков под влиянием положения в слове.

Звуки в составе слова находятся в неравных условиях. В одних положениях (фонетических позициях) различаются все гласные или все согласные звуки; это независимые, сильные позиции. Гласные а, о, и, у, э различаются под ударением: мал, мол, мил, мул, мел. Парные по звонкости-глухости согласные различаются перед гласными (коза — коса, пруды — пруты), перед непарными звонкими согласными н, л, м, р (твердыми и мягкими) и «йотом» (злой — слой, драть — трать, бью — пью), а также перед в (твердым и мягким): дворец — творец, зверь — сверь. Твердые и мягкие согласные различаются перед гласными (тук — тюк) и в конце слова (трон — тронь), а также перед твердыми согласными (банка — банька).

В других положениях различаются не все звуки; это зависимые, слабые позиции. Так, ударные звуки а и о (сам и сом) в безударном положении совпадают в одном звуке а: с[а]ма́. После мягких согласных в безударном положении не различаются, совпадают в одном звуке и четыре гласных звука, различающиеся под ударением, — о, а, и, э, например: [т’и]пле́ть, [т’и]ну́ть, [п’и]ла́, [д’и]ла́, ср. под ударением [т’о́]плый, [т’а́]нет, [п’и]ть, [д’э́]ло. Парные по звонкости-глухости согласные не различаются в конце слова, а также перед глухими и звонкими согласными, напр.: ду[п] — су[п], ска[с]ка — кра[с]ка, по[д]беру — о[д]беру (ср. перед гласными: дубы — супы, сказок — красок, подобрать — отобрать).

Звуки в положении неразличения проверяются в той же значимой части слова (морфеме) соответствующими звуками в положении различения. Например, написание буквы о на месте безударного гласного а в слове б[а]ро́ться проверяется формой бо́рется, в которой гласный корня находится под ударением. Безударный звук и в слове [т’и]жёлый проверяется ударным гласным в слове тя́жесть, в [л’и]сно́й — ударным е (лес), а в лиса́ — ударным и (ли́сы). Парные глухие и звонкие согласные в положении неразличения также проверяются положением различения — например, перед гласным: ду[п] — дубы, су[п] — супы; ска[с]ка — сказок, кра[с]ка — красок.

Тот же принцип действует при передаче гласных и согласных в приставках, суффиксах, окончаниях (см. соответствующие разделы правил).

Написание слов, в которых звук в положении неразличения не может быть проверен, определяется в словарном порядке, ср. непроверяемые гласные в корнях: собака, олень, капуста, теперь, меридиан, витязь; непроверяемые согласные в корнях: где, вторник, вокзал, лифт.

В русской орфографии есть отдельные отступления от общего принципа написания букв в значимых частях слова, когда в силу традиции пишется не та буква, которая подсказывается проверкой. Например, в слове пла́вать под ударением произносится а, однако без ударения в однокоренных словах пловец и пловчиха пишется буква о; в приставке раз-/роз- под ударением встречается только о (напр., ро́спись, ро́зыгрыш), однако без ударения по традиции пишется буква а (напр.: расписать, разыграть).

Такие отступления часто объясняются историческими чередованиями звуков в пределах одного корня (или другой морфемы). В результате у одного корня (или другой морфемы) в разных словах могут писаться разные буквы. В этих случаях в правилах дается формулировка: «не следует проверять таким-то словом (такой-то формой слова)». Например, в глагольных корнях нельзя использовать для проверки парный глагол противоположного вида (см. § 34, Примечание 2).

Особенности написания некоторых категорий слов

В словах иноязычного происхождения (особенно в собственных именах), а также в аббревиатурах встречаются написания, отступающие от общих правил употребления букв. Например, в некоторых иноязычных словах после букв ж, ш, ц пишутся буквы я, ю, э (брошюра, парашют, жюри, пшют, Жюль, Шяуляй, Цявловский, Цюрих; жэнь, Шэньян, Лао Шэ), а --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.