Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Заговор китаистов. Практическая иероглифика для самостоятельного изучения


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1819, книга: Под немецким ярмом
автор: Василий Петрович Авенариус

Историческая проза Василия Авенариуса "Под немецким ярмом" погружает читателей в трагическую эпоху Великой Отечественной войны, рисуя яркую и душераздирающую картину оккупации советских земель немецко-фашистскими захватчиками. Роман рассказывает историю семьи Голубицких, мирная жизнь которых была нарушена вторжением гитлеровцев. Отец призван на фронт, а мать с тремя детьми остается на оккупированной территории. Авенариус мастерски изображает ужасы оккупации: насилие, голод, унижения...

Борис Путько - Заговор китаистов. Практическая иероглифика для самостоятельного изучения

Заговор китаистов. Практическая иероглифика для самостоятельного изучения
Книга - Заговор китаистов. Практическая иероглифика для самостоятельного изучения.  Борис Путько  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Заговор китаистов. Практическая иероглифика для самостоятельного изучения
Борис Путько

Жанр:

Языкознание, Справочная литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Заговор китаистов. Практическая иероглифика для самостоятельного изучения"

Структурный подход к иероглифике представляет изучающим её ряд преимуществ, недоступных для общепринятого "классического" подхода. Он устраняет ряд несуразностей и предрассудков классической иероглифики, кочующих по учебникам и вводным курсам китайского языка, облегчает и ускоряет запоминание иероглифов. Почти немыслимое при классическом подходе самостоятельное изучение иероглифики становится простым и доступным без утомительной зубрёжки, без обращения к давно потерявшим практический смысл архаичным методам рукописного ввода. Возможности ввода иероглифов на любом цифровом устройстве от компьютера до смартфона, быстрый поиск незнакомых иероглифов в словаре драматически ускоряют освоение "китайской грамоты". Книга основана на личном опыте автора по самостоятельному освоению иероглифики и будет полезна всем, кто решится на самостоятельное "путешествие на восток", в мир китайской иероглифики без поводыря и учителя.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,китайский язык,китайский для начинающих

Читаем онлайн "Заговор китаистов. Практическая иероглифика для самостоятельного изучения". [Страница - 2]

стр.
цветом был фиолетовый, например, или зелёный? Что бы изменилось в мировосприятии китайцев? Пять минут аудиторного времени на то, чтобы сказать, что порядок перечисления сторон света у китайцев "восток-запад-юг-север" и ещё, очень важно, это цвет. Очень важно, чтобы понять и запомнить намертво, "жёлтый цвет – цвет императора". Удивительно! Всё не так как у нас с вами… И студенты в непонятном положении: или они тупы, и им пять минут нужно мусолить одно и то же, или они опять же тупы, и больше трех тезисов за лекцию им втолкнуть никак невозможно, а посему и тянем время между этими тремя тезисами как можем.

Но, простите, отвлёкся. Я же начал об учебниках, а не о лекциях. Открываю первый учебник из "рекомендованных и предназначенных". Первый урок. О, боже, – "носоглотка в разрезе"(!) – картинка из школьного учебника моего детства. "Английский язык", пятый класс. В университетском учебнике! А рисунка из "Атласа человека" Синельникова не хотите? (Ну, не знали они о существовании такой книжки, это по разделу анатомии, а не по лингвистике.) Пол страницы с указанием циферками где что. За что, господи? Учебник для дебилов или для студентов университета? А потом перлы фонетики, тоже с картинками. Как произносится какой звук. Описание. Это что? Для прогульщиков, которые на занятия не ходят, и вы их на семинаре не знакомили со спецификой китайской артикуляции? Один раз произнести, один раз поправить ошибку, а дальше – тренаж постоянный и непрерывный. И всё, на всю жизнь. Нет, пол страницы описания по принципу "звук "а" произносится как первый гласный в русском слове корова". Описание звуков – более идиотского занятия придумать невозможно, если только этого не делать по долгу службы и для учебника, за который вам заплатят, кстати. А про МФА вы тоже ничего не слышали? И это вам не Синельников, это проходит по разряду лингвистики, а не анатомии. (И слава богу, что в качестве транскрипции не стали использовать МФА, это превратилось бы в ещё больший ужас – заставили бы студентов и МФА по картинкам учить.)

Эти кошмарные тоны.

И тут начинается самое страшное – кошмары тонировки. Изменение частоты звуков по высоте. Вы не поверите, некоторые учебникописатели даже ноты знают! И упоминают их названия. Но почему-то все приводят один и тот же рисунок конфигурации тонов на основе пяти ступеней высоты звука. Этот рисунок, по видимому, был когда-то срисован у китайцев, а теперь путешествует по миру учебников в неизменном виде. Китайский лад это пентатоника, поэтому китайцев он не удивляет. А русскому человеку не понятно, пять ступеней или семь нот здесь притянуты за уши, чтобы наговорить как можно больше слов, и сказать как можно меньше. Желание выпендриться в учебниках настолько неустранимо, что вместо перевода китайского слова

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Заговор китаистов. Практическая иероглифика для самостоятельного изучения» по жанру, серии, автору или названию: