Сергей Львович Николаев - Восточнославянские акцентологические изоглоссы. II. Ударение глаголов с основой на ě/і
Название: | Восточнославянские акцентологические изоглоссы. II. Ударение глаголов с основой на ě/і | |
Автор: | Сергей Львович Николаев | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Наукова думка | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-12-003821-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Восточнославянские акцентологические изоглоссы. II. Ударение глаголов с основой на ě/і"
В украинском литературном языке (так же как и в белорусском, но в отличие от русского) глаголы с чередующимися основами ě (а)/і типа сиді́ти : сиди́ть, лежа́ти : лежи́ть, крича́ти : кричи́ть и т. п. имеют, наряду с другими, акцентный тип, в котором ударение префиксальных форм отличается от простых, например: сиді́ти, си́джу, сиди́ть : поси́діти, поси́джу, поси́дить; мовча́ти, мовчу́, мовчи́ть : замо́вчати, замо́вчу, замо́вчить. В этом типе (обозначим его тип А) в приставочных формах, в отличие от беспрефиксальных, ударение стоит на корне во всей парадигме, в том числе в основе инфинитива.
Читаем онлайн "Восточнославянские акцентологические изоглоссы. II. Ударение глаголов с основой на ě/і". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Скотарское
Тип А. Как deržáti, déržu, deržít : podéržati, podéržu, podéržit акцентуются deržáti, ležáti, bojáti sʼa, stojáti, sʼidʼíti//sidʼíti, vertʼíti. Глагол terpʼíti колеблется между типами А и Б.Тип Б. Как mowčáti, mowčú, mowčít : zamowčáti, zamowčú, zamowčít акцентуются letʼíti, drыžáti, γorʼíti, bolʼíti, velʼíti, kыpʼíti, γrimʼíti, smerdʼíti и bʼíči (с і‑основой praes.).
Тип В. Как vʼídʼiti, víǯu, vídit спрягаются vʼídʼiti, vísʼiti.
Щора
Тип А. Как ležáti, léžu, ležít : poléžati, poléžu, poléžit акцентуется ležáti, bojáti sʼa, stojáti, terpjíti (с колебанием в сторону Б), sidʼíti, letʼíti, bolʼíti.Тип Б. Как mowčáti, mowčú, mowčít : pomowčáti, pomowčú, pomowčít акцентуются drыžáti, mowčáti, vertʼíti, γorʼítiʼ, velʼíti, kыpʼíti, γrimʼíti, smerdʼíti, bʼíči (с і‑презенсом). Сюда же примыкает deržáti с выравненным ударением в praes.: deržáti, déržu, déržit : podéržati, podéržu, podéržit.
Тип В. Как vʼídʼiti, víǯu, vídit акцентуются vʼídʼiti, vísʼiti.
Керецки
Тип А. Как ležáti, léžu, ležítʼ : poléžati, poléžu, poléžitʼ акцентуются глаголы ležáti, boáti sʼa, stoáti, terʼpʼíti, sidʼíti, letʼíti, bolʼíti.Тип Б. Как mowčáti, mowčú, mówčitʼ : zamowčáti, zamowčú, zamowčítʼ акцентуются глаголы drыžáti, mowčáti, vertʼíti, γorʼíti, velʼíti, kыpʼíti, γrimʼíti, bʼíγnuti (с і‑презенсом: bjižú, bʼižítʼ).
Тип В. Как vʼídʼiti, vížu, víditʼ акцентуются vʼídʼiti (и návʼidʼiti ‘to like’), vʼísʼiti.
То, что разделение глаголов на типы А и Б, не является восточнославянской инновацией, подтверждают следующие факты.
1. Соотношение, подобное украинскому, хорошо фиксируется в ряде средневековых западноболгарских памятников начиная с XIV в.
Так, в Ис. Сир.[5] отмечены следующие формы: 1. приле́|жить 48б, нале́житъ 84б, не по̄҇ле́жиⷮ҇ 66а. bis, 66б; ptc. praes. act.: nom. sg. m. приле́жѫ 48б, dat. sg. m. при|ле́жѫщꙋ 48б, nom. pl. m. (чл. ф.) приле́жѫ|ще́и 55б, по̄҇ле́жѫщеи 78а, gen./acc. pl. m. и҆ приле́жѫщиⷯ 67б ~ лежи́тъ 83а, ptc. praes. act.: gen./acc. sg. m. лежѫ|ща̀ 98а, acc. pl. m. (чл. ф.) ле|жѫщѫ́ѧ 77а; 2. и҆ не съѣъ́|пиⷮ҇ 46а—46б ~ тръпи́тъ 2а, трьпи́ⷮ҇ 10а, не тръпѧ́ⷮ҇ 73б; 3. въз̄҇рь́жи́ⷮ҇сѧ 6б, съдръжиⷮ҇сѧ 73а, съдръ́жиⷮ҇ | е҆го̀ 89б ~ ср. вост.-болг. о҆бдръжи́ⷮ Зогр. сб. 14²⁰б, о҆дръжи́ⷮмѧ ib., 321 ¹а; 4. и҆ ѡ҆скръ́биⷮ҇сѧ 65б — и҆ скръби́тсѧ 91а, ни скрьби́тсѧ 9б; 5. ptc. praes. act.: acc. sg. m. ѿсто́жщъ 108а ~ стои́ть 84б, стои́тⸯ 85б; но также и приставочные формы презенса — ѿстои́тъ 33б и др.
Подобные соотношения отмечены и в среднеболгарских памятниках «системы писца Гавриила», Сб. 19 (по изданию Яцимирского): 1. разстсѡ́ѫтсѧ 49б, не насто́ить 55, доⷭ҃и́ть 57б, пр̄̑ѣстѡ́|ѫть 41, сто́ѫть 51 ~ стои́тъ 160б, 2. съдъ́жѫть 56 ~ дръжи́ши 125б [126б], 9б, дръ|жи́ть 147 [148], 3. лежи́ть 138б [139б] bis, 171б, да лежи́ть 172, лежи́ⷮ 140б [141б] — приле́жить 169, 4. не тръ́пѧⷮ 37 ~ тръпи́ть 112б [113б], также 5. оу҆млъ́чѫⷮ 47, оу҆млъ́чѧть 46 ~ ср. востболг. млъчи́ть passim; без оттяжки:. 1. бѣжи́ши 122б [123б] ~ не оу҆бѣжи́ть 138 [139], 2. повели́ть 145б [146б].
Данное украинско-(западно)болгарское соответствие является одной из изоглосс пучка, проходящего, с одной стороны, по территории (в основном западной) Украины, а, с другой — по расположенной в центральной и восточной областях южнославянской диалектной области.[6] Эти древнейшие изоглоссы, несомненно, сформировались до разрыва единой славянской языковой зоны на территории Венгрии и Румынии.
2. Материал исторически гетерогенных сербохорватских диалектных систем, видимо, доказывает, что украинский (и западноболгарский) тип А ě/і-глаголов исторически сложился из глаголов праслав. а. п. с, тип Б — из глаголов а. п. b (сложение типа В из глаголов а. п. а — *vȉděti (*vě̏děti, *vísěti, *sly̏šati очевидно и никогда не подвергалось сомнению).
В существующей акцентологической традиции реконструируется только две а. п. ě/і-глаголов: а и с, т. к. «нормальные» рефлексы а. п. b со смежно-подвижным ударением в презенсе в «классических» системах славянского акцентологического сравнения не были обнаружены (такие периферийные явления, как русск. терплю́ : те́рпит, верчу́ : ве́ртит при ст.-русск. и диал. держи́т(ь), терпи́т(ь) считаются вторичными, баритонеза в них объясняется общей тенденцией к генерализации смежно-подвижного ударения в презенсе і‑глаголов).
Однако последние достижения славянской акцентологии позволяют иначе- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »