Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Лидепла-русский лексикон


Боевая фантастика Андрей Прохоренко Самиздат, подземелья, становление героя, монстры, LitRPG / ЛитРПГ "Тестовый мир. Режим администратора. Часть 1" — это захватывающее начало серии LitRPG, которая погружает читателей в опасный и интригующий подземный мир. Главный герой, Семен, оказывается в таинственном тестовом мире, где ему предстоит бороться с ордами монстров, преодолевать смертоносные ловушки и разгадывать загадки, оставленные создателями мира. Благодаря встроенному...

Lidepla - Лидепла-русский лексикон

Лидепла-русский лексикон
Книга - Лидепла-русский лексикон.   Lidepla  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лидепла-русский лексикон
Lidepla

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лидепла-русский лексикон"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Лидепла-русский лексикон". [Страница - 76]

вдобавок, притом (сравни toshi). Yoshi treba shwo om agenda - надо также сказать о повестке дня; yoshi pyu - ещё больше. Yoshi! Да! (в значении ""кстати"")




yota — йота




yu — ты, Вы (уваж.); вы; a yu - тебе; Вам; вам; yu-ney (yur) - твой, Ваш; ваш




yuan — член (организации и т.д.), служащий, функционер; суффикс со значением ""служащий, работник, член персонала; работник по..."": gardiyuan сторож; kafeeyuan работник кафе; shopyuan работник магазина; partiayuan член партии, партиец; polisyuan полицейский; trenyuan проводник (в поезде); dwaryuan привратник, швейцар; yuantot персонал; ko-yuan сослуживец




yubila — юбилей; yubiler юбиляр




yul — зимний солнцеворот




yuli — июль (тж. mes-sem)




yuma — юмор; yumanik юморист; yuma-rakonta юмористический рассказ; yuma senta чувство юмора




yun — префикс, означающий детёнышей: yundoga щенок, yunkota котёнок




yunda — утюг; yundi утюжить, гладить




yunge — молодой, юный; yunge jenta молодёжь; yungitaa молодость; yunga (yunge wan) юноша или девушка; yungo юноша; yungina девушка; Yungina Дева (знак зодиака); yungifi (fa-yunge) помолодеть; yungisi (mah-yunge) омолодить




yuni — июнь (тж. mes-sit)




yur — твой, Ваш; ваш




yurta — юрта




yus — как раз, именно, точно: yus pa sey loko на этом самом месте; с глаголом прошедшего времени - только что: lu yus he lopi wek он только что убежал




yusi — использовать, пользоваться, применять, употреблять; yuser пользователь; yusing использование, употребление, применение; hao-yusi-ke удобный (для использования); yusibile годный к употреблению; yusi-ney (yusen) использованный; подержанный, секонд хенд




yuwel — драгоценный камень; yuwelka драгоценность; yuweler ювелир; yuwelguan ювелирная мастерская




zai — показатель продолженности действия: me zai skribi leta я (как раз) пишу письмо




zaruu — непременно, обязательно




zebra — зебра




zen — дзен




zian — меч; ziandan ножны




zide — упрямый; упорный, настойчивый; ziditaa упрямство; упорство, настойчивость




zigzaga — зигзаг; zigzagi делать зигзаги




zin — входить; вступать, поступать; zin shamba войти в комнату; zin partia вступить в партию; zin universitet поступить в университет; zin tren/bus сесть в поезд/автобус; zinsa вход; поступление, вступление; zindwar e chudwar вход и выход




zink — цинк; zinki оцинковывать; zinking оцинковка




zipi — застёгивать на ""молнию""; ziper ""молния"" (на одежде)




zitay — осанка, выправка




zodiak — зодиак; zodiak signa знак зодиака




zona — зона




zoo — зоо-; зоопарк (=zoo-garden); zoologia зоология




zuda — зуд; zudi зудеть, чесаться




zumbi — жужжать; zumbing жужжание




zun — заниматься чем-л, посвящать себя чему-л: lu zun musika он занимается музыкой; nu zun sey problema yo dwa yar мы занимаемся этой проблемой уже 2 года. Zunsa - занятие




zuy — самый, наиболее, -айший (образует превосходную степень сравнения): zuy hao наилучший, zuy longe самый длинный; es zuy muhim kwesta это важнейший вопрос; (наречие) больше всего, сильнее всего: me pri se zuy - это мне нравится больше всего; zuy-ney наибольший, самый выраженный: zuy-ney bravnik самые смельчаки




zwo — делать: Kwo yu yao zwo? Что ты хочешь делать? Hu zwo-te se? Кто сделал это?

Retrieved from "http://wiki.lidepla.info/index.php?title=Lidepla-ruski_lexikon&oldid=4261"

Category:

Lingwa de Planeta pa ruski



Personal tools

Zin


Namespaces

Page

Diskusa


Variants



Views

Read

Kan sursa

View history


Actions


Search



naviga

Shefpaja

Community portal

Nau-eventa

Nodave shanja

Kasuale paja

Helpa


Linka

Lidepla sait

Lideplandia

Lexikon

FasKitaba

Yahu

Shukilok


Proposi

Nove worda

Shanja


Toolbox

What links here

Related changes

Osobe pajas

Printable version

Permanent link

This page was last modified on 13 February 2016, at 15:27.

This page has been accessed 10,303 times.

Content is available under Creative Commons Attribution Share Alike.

Privacy policy

About Lidepla Wiki

Disclaimers


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.