Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Сказать почти то же самое. Опыты о переводе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2028, книга: Сторож
автор: Лев Гунин

Роман Льва Гунина "Сторож" - это пронзительное и реалистичное повествование о жизни в русской деревне в советское время. Главный герой, сторож Егорка, становится свидетелем драматических перемен, произошедших в его родной деревне на протяжении нескольких десятилетий. Гунин мастерски изображает персонажей, чья жизнь нелегка, но наполнена достоинством и стойкостью. Егорка, простой и трудолюбивый человек, является воплощением нравственности и стойкости крестьян. Он наблюдает, как...

Умберто Эко - Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Книга - Сказать почти то же самое. Опыты о переводе.  Умберто Эко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Умберто Эко

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

Издательство:

АСТ, Corpus

Год издания:

ISBN:

978-5-17-094482-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе"

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.

Читаем онлайн "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 7]

--">
Конец ознакомительного отрывкакупить книгу
Вы можете купить книгу и
Прочитать полностью
Хотите узнать цену?


ДА, ХОЧУ!
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.