Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Татьяна Моисеевна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Книга - Французский за 90 дней. Упрощенный курс.  Татьяна Моисеевна Кумлева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Татьяна Моисеевна Кумлева

Жанр:

Языкознание, Учебники и пособия: прочее, Иностранные языки

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Астрель, ВКТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-073797-0, 978-5-271-35057-3, 978-5-226-03845-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Французский за 90 дней. Упрощенный курс"

Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.

В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: французский язык

Читаем онлайн "Французский за 90 дней. Упрощенный курс" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
связывании конечные согласные s или x произносятся как русское [з], d — как русское [т]. Есть случаи, когда связывание не делается.

Так, связывание никогда нельзя делать после союза et и предлога vers.

Урок 1

Артикль

Неопределенный артикль

Определенный артикль

Частичный артикль

Нулевой артикль

Замена артикля предлогом de

Имя существительное

Имя существительное, мужской и женский род

Множественное число имен существительных

Личные местоимения

Место личных местоимений

Прилагательное

Место прилагательного

1. Артикль

Стоящий перед существительным артикль указывает на род, число и определенность или неопределенность этого существительного.

2. Неопределенный артикль

un — для существительных мужского рода единственного числа: un garçon (мальчик)

une — для существительных женского рода единственного числа: une fille (девочка)

des — для существительных множественного числа любого рода: des garçons, des fillles (мальчики, девочки)

Неопределенный артикль ставится перед существительными, обозначающими неизвестный или неопределенный предмет (по-русски: какой-то, некий) либо неопределенное количество предметов (по-русски: какие-то).


(c)

Une blonde rencontre une autre blonde.

— Je viens de faire un test de grossesse.

— C’était dur, les questions?


Одна блондинка встречает другую.

— Я только что сдала тест на беременность.

— Вопросы были сложные?


Запомните слова:

rencontrer встречать

dur трудный, тяжелый

autre другой

la question вопрос

3. Определенный артикль

le — для существительных мужского рода единственного числа: le père (отец)

la — для существительных женского рода единственного числа: la mère (мать)

l’ — для существительных любого рода единственного числа, начинающихся с гласной или немого h: l’amie (подруга), l’homme (мужчина)

les — для существительных множественного числа любого рода: les pères, les mères


Определенный артикль ставится перед существительными, обозначающими конкретные или уже известные предметы, а также предметы, единственные в своем роде (la Terre — Земля, le Soleil — Солнце), или отвлеченное либо родовое понятие (по-русски: любой): la table est un meuble (стол — это предмет мебели), le courage est une grande qualité (смелость — большое достоинство).

Сливаясь с предлогом à или de, oпределенный артикль мужского рода le превращается соответственно в слитный артикль au или du в единственном числе и aux или des — во множественном числе.

4. Частичный артикль

Перед неисчисляемыми существительными или абстрактными понятиями употребляется частичный артикль, совпадающий по форме со слитным артиклем мужского рода и не имеющий формы множественного числа:

du (de + le) — для существительных мужского рода: du pain (хлеба), du courage (смелости)

de la — для существительных женского рода: de la farine (муки´), de la patience (терпения)

de l’ — для существительных любого рода, начинающихся с гласной или немого h: de l’eau (воды).

5. Нулевой артикль

Артикль не употребляется:

• перед именами собственными, если не имеются в виду все члены семьи или произведения конкретного лица:

Michel va passer ce soir. Вечером зайдет Мишель.

НО:

Où habitent les Durand? Где живут Дюраны?

Il joue du Chopin. Он играет Шопена.

С’est un Picasso que j’aime bien. Это картина Пикассо, которая мне очень нравится.


• перед названиями городов, если городу не дается какое-либо определение:

Notre famille habite (à) Moscou. Наша семья живет в Москве.

НО:

J’aime le vieux Paris. Я люблю старый Париж.

Le Londres moderne est un Londres merveilleux. Современный Лондон — прекрасный Лондон.


• если перед существительным есть притяжательное (мой, твой) или указательное прилагательное (этот, эта):

ma femme моя жена

ton ami твой друг

ce voyage это путешествие

cette histoire эта история


• если перед существительным стоит количественное числительное, не обозначающее дату или не употребленное в собирательном смысле:

Il passera chez nous trois jours. Он проведет у нас три дня.

НО:

Il arrivera le 7 juillet. Он приедет 7 июля.

Tous les quatre sont venus me voir à l’hôpital. Навестить меня пришли все четверо.

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.