Татьяна Моисеевна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс
Название: | Французский за 90 дней. Упрощенный курс | |
Автор: | Татьяна Моисеевна Кумлева | |
Жанр: | Языкознание, Учебники и пособия: прочее, Иностранные языки | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | АСТ, Астрель, ВКТ | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-17-073797-0, 978-5-271-35057-3, 978-5-226-03845-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Французский за 90 дней. Упрощенный курс"
Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.
В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: французский язык
Читаем онлайн "Французский за 90 дней. Упрощенный курс" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
Так, связывание никогда нельзя делать после союза et и предлога vers.
Урок 1
АртикльНеопределенный артикль
Определенный артикль
Частичный артикль
Нулевой артикль
Замена артикля предлогом de
Имя существительное
Имя существительное, мужской и женский род
Множественное число имен существительных
Личные местоимения
Место личных местоимений
Прилагательное
Место прилагательного
1. Артикль
Стоящий перед существительным артикль указывает на род, число и определенность или неопределенность этого существительного.
2. Неопределенный артикль
un — для существительных мужского рода единственного числа: un garçon (мальчик)une — для существительных женского рода единственного числа: une fille (девочка)
des — для существительных множественного числа любого рода: des garçons, des fillles (мальчики, девочки)
Неопределенный артикль ставится перед существительными, обозначающими неизвестный или неопределенный предмет (по-русски: какой-то, некий) либо неопределенное количество предметов (по-русски: какие-то).
(c)
Une blonde rencontre une autre blonde.
— Je viens de faire un test de grossesse.
— C’était dur, les questions?
Одна блондинка встречает другую.
— Я только что сдала тест на беременность.
— Вопросы были сложные?
¶ Запомните слова:
rencontrer встречать
dur трудный, тяжелый
autre другой
la question вопрос
3. Определенный артикль
le — для существительных мужского рода единственного числа: le père (отец)la — для существительных женского рода единственного числа: la mère (мать)
l’ — для существительных любого рода единственного числа, начинающихся с гласной или немого h: l’amie (подруга), l’homme (мужчина)
les — для существительных множественного числа любого рода: les pères, les mères
Определенный артикль ставится перед существительными, обозначающими конкретные или уже известные предметы, а также предметы, единственные в своем роде (la Terre — Земля, le Soleil — Солнце), или отвлеченное либо родовое понятие (по-русски: любой): la table est un meuble (стол — это предмет мебели), le courage est une grande qualité (смелость — большое достоинство).
Сливаясь с предлогом à или de, oпределенный артикль мужского рода le превращается соответственно в слитный артикль au или du в единственном числе и aux или des — во множественном числе.
4. Частичный артикль
Перед неисчисляемыми существительными или абстрактными понятиями употребляется частичный артикль, совпадающий по форме со слитным артиклем мужского рода и не имеющий формы множественного числа:du (de + le) — для существительных мужского рода: du pain (хлеба), du courage (смелости)
de la — для существительных женского рода: de la farine (муки´), de la patience (терпения)
de l’ — для существительных любого рода, начинающихся с гласной или немого h: de l’eau (воды).
5. Нулевой артикль
Артикль не употребляется:• перед именами собственными, если не имеются в виду все члены семьи или произведения конкретного лица:
Michel va passer ce soir. Вечером зайдет Мишель.
НО:
Où habitent les Durand? Где живут Дюраны?
Il joue du Chopin. Он играет Шопена.
С’est un Picasso que j’aime bien. Это картина Пикассо, которая мне очень нравится.
• перед названиями городов, если городу не дается какое-либо определение:
Notre famille habite (à) Moscou. Наша семья живет в Москве.
НО:
J’aime le vieux Paris. Я люблю старый Париж.
Le Londres moderne est un Londres merveilleux. Современный Лондон — прекрасный Лондон.
• если перед существительным есть притяжательное (мой, твой) или указательное прилагательное (этот, эта):
ma femme моя жена
ton ami твой друг
ce voyage это путешествие
cette histoire эта история
• если перед существительным стоит количественное числительное, не обозначающее дату или не употребленное в собирательном смысле:
Il passera chez nous trois jours. Он проведет у нас три дня.
НО:
Il arrivera le 7 juillet. Он приедет 7 июля.
Tous les quatre sont venus me voir à l’hôpital. Навестить меня пришли все четверо.
--">Книги схожие с «Французский за 90 дней. Упрощенный курс» по жанру, серии, автору или названию:
Сандра Стивенс - Английский язык. Полный курс. Учу самостоятельно Жанр: Языкознание Год издания: 2015 Серия: Сам себе учитель иностранного |
Комиссия ЦК ВКП(б) - Краткий курс истории ВКП(б) Жанр: История: прочее Год издания: 1946 |
Другие книги автора «Татьяна Кумлева»:
Татьяна Моисеевна Кумлева - Самая современная фразеология французского языка Жанр: Языкознание Год издания: 2011 |
Татьяна Моисеевна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс Жанр: Языкознание Год издания: 2011 |