Ирина Германовна Овчинникова , Елена Вячеславовна Зырянова , Алла Робертовна Чудинова - Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ
Название: | Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ | |
Автор: | Ирина Германовна Овчинникова , Елена Вячеславовна Зырянова , Алла Робертовна Чудинова | |
Жанр: | Языкознание, Научная литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Флинта, Наука | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-9765-0851-4, 978-5-02-037173-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ"
В пособии предлагается система подготовки к ЕГЭ с использованием информационно-коммуникационных технологий и определяются основные понятия прикладной русистики. Авторы разработали программу элективного курса для старшеклассников, выбравших гуманитарный профиль. Учитель русского языка и литературы получает возможность работать по предлагаемой программе, опираясь на приведенные авторами планы уроков и материалы для самостоятельной работы.
Пособие предназначено для самостоятельной работы учащихся при подготовке к ЕГЭ по русскому языку, для студентов педагогических вузов специальности «Русский язык и литература» и учителей-словесников.
Читаем онлайн "Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
В-пятых, интеллектуальные системы необходимо «научить» идентифицировать говорящего, т. е. установить его пол, возраст, наличие или отсутствие акцента, его эмоциональное состояние и т. п. Все это весьма существенно для криминалистики и охранных систем.
В-шестых, интеллектуальные системы должны «уметь» распознавать графические образы – рукописный текст, автограф на банковской карте и т. п. Эта задача предполагает не только инвентаризацию способов написания каждой буквы, но и описание закономерностей сочетания букв в словах.
Не будем продолжать подробный перечень задач, стоящих перед прикладной лингвистикой. В заключение упомянем только о необходимости решения проблемы хранения и переработки больших текстовых массивов.
Как видим, можно выделить такие основные сферы: традиционная методика, перевод (машинный перевод и распознавание речи на различных этапах овладения иностранным языком), речевая коммуникация, обеспечение надежности систем связи, общение с разными системами искусственного интеллекта. Добавим: в традиционной методике появилась такая форма работы, как тест, – обучающие тренажеры, контрольные работы, итоговые экзамены. Для формализации знаний, необходимых для создания теста, обеспечения процедуры тестирования и проверки результатов требуются специалисты в прикладной лингвистике. Однако наиболее актуальная сфера применения лингвистических знаний – общение с разными системами искусственного интеллекта. Необходимо обеспечивать диалог компьютера с его пользователем, во-первых, и подготовить тексты на естественных языках для хранения, обработки и распространения информации при помощи телекоммуникаций, во-вторых.
Диалог подразумевает способность машины не только «понимать» команды на естественном языке, но и синтезировать собственные сообщения при ответе на запросы пользователя. Разумеется, речь не идет о том, чтобы «разговаривать» с компьютером по-русски или по-английски (по-польски, по-французски, по-грузински…), хотя уже существуют и такие программы. Огромную прикладную ценность имеют программы смысловой обработки сообщений, установления смысловых связей между различными сообщениями, определения актуальной для пользователя информации и оптимального режима взаимодействия с пользователем. Собственно говоря, каждый, кто пытался разыскивать необходимую информацию в Интернете, работал в системе Windows, представляет, как важно обеспечить «взаимопонимание» человека и компьютера. В создании программ, обеспечивающих диалог с компьютером, принимают участие специалисты в области прикладной лингвистики.
В сети Интернет широко представлена информация о прикладной лингвистике: вузах и кафедрах, ученых и лабораториях, специализированных изданиях. Популярность изданий обусловлена необходимостью применять достижения современной науки о языке для решения практических задач. При поддержке Российского Фонда Фундаментальных Исследований создан электронный журнал «Прикладная и экспериментальная лингвистика».
Определение прикладной лингвистики
Прикладная лингвистика – это комплексная научная дисциплина, изучающая язык в различных ситуациях его применения и разрабатывающая методы совершенствования описания языковых систем и языковых процессов. За рубежом под прикладной лингвистикой обычно понимают самую традиционную область применения лингвистической науки: совершенствование методов преподавания языка (лингводидактику). В отечественной традиции прикладная лингвистика – это компьютерная лингвистика, т. е. дисциплина, разрабатывающая лингвистические аспекты компьютеризации, прежде всего – информационно-коммуникационные технологии. Эти работы имеют в России полувековую научную традицию. В Интернете можно найти научно-популярные публикации о компьютерной лингвистике (см. сетевой журнал «Кругозор»), в которых доступным языком на простых примерах излагаются как основные положения, так и проблемы науки. Однако понятие прикладная лингвистика шире, чем компьютерная. Прикладная лингвистика включает квантитативную (вычислительную) лингвистику, математическую лингвистику, социолингвистику, психолингвистику, нейролингвистику – словом, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Федорович Замяткин - Вас невозможно научить иностранному языку Жанр: Языкознание Год издания: 2008 |
Карина Галоян - 101 совет по английскому языку. Как выучить английский правильно и без потерь во времени Жанр: Языкознание Год издания: 2015 Серия: Звездный эксперт |
Николай Федорович Замяткин - Тай-чи языка, или Вас невозможно научить иностранному языку Жанр: Языкознание |
Умберто Эко - Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Жанр: Языкознание Год издания: 2015 |