Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Религиоведение >> Жизнь и мысли

Альберт Швейцер - Жизнь и мысли

Жизнь и мысли
Книга - Жизнь и мысли.  Альберт Швейцер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жизнь и мысли
Альберт Швейцер

Жанр:

Религиоведение, Философия, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Мыслители xx века

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жизнь и мысли"

Альберт Швейцер (1875—1965) принадлежит к числу наиболее ярких личностей и мыслителей нашего столетия. Философ, культуролог и теолог, музыкант и музыковед, врач, подавший современникам пример подлинно гуманистического служения, — в каждой области своей многогранной деятельности он оставил замечательное наследие. Настоящее издание включает впервые печатающуюся полностью автобиографию Швейцера, новый перевод ’’Мистики апостола Павла” — обстоятельного исследования периода зарождения христианства, и другие работы, в том числе впервые публикуемую на русском языке статью о роли религии в современной культуре.

Книга адресована читателям, интересующимся проблемами религии, этики, философии и культуры.

Читаем онлайн "Жизнь и мысли". [Страница - 344]

недостойно, тот есть и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем".

(обратно)

323

"...собираясь на трапезу". — В синодальном переводе: "на вечерю".

(обратно)

324

"...ибо все имеем долю в одном хлебе". — В синодальном переводе: "Ибо все причащаемся от одного хлеба".

(обратно)

325

О других случаях, когда Павел вынужден обращаться к преданию об Иисусе, см. выше, с. 316.

(обратно)

326

Пневма — греческий термин, означающий дыхание, дух, космическую энергию.

(обратно)

327

Lietzmann H. Messe und Herrenmahl. S. 252.

(обратно)

328

Ис. 33:16—17: "Хлеб будет дан ему: вода у него не иссякнет. Глаза твои увидят Царя в красоте Его".

(обратно)

329

Это непереводимое место переводили и так: "молитвой о Логосе, который от Него исходит".

(обратно)

330

"...лекарство бессмертия"; "...через превращение". — В русском переводе П. А. Преображенского: "врачество бессмертия"; "чрез уподобление".

(обратно)

331

В синодальном переводе молитва "Отче наш" в Евангелии от Матфея тоже заканчивается славословием.

(обратно)

332

См. с. 389.

(обратно)

333

О книге Г. Лицмана "Месса и трапеза Господня" см. с. 371—-372.

(обратно)

334

О различии между мессианским и вечным блаженствами см. с. 254—256.

(обратно)

335

См. с. 286—287.

(обратно)

336

См. с. 306 и 322—323.

(обратно)

337

О проблеме смерти верующих до второго пришествия Христа и ее решении Павлом см. с. 255—257 и 270—271.

(обратно)

338

Относительно 1 Кор. 10:1—13 см. с. 201—202 и 378—380.

(обратно)

339

См. с. 382. Под судом здесь может иметься в виду только суд при втором пришествии Христа, на котором будет решаться, получит ли эта община право на участие в мессианской славе или же вместе с детьми мира сего подпадет временно под власть смерти, пока ее окончательная судьба не решится во время всеобщего воскресения мертвых.

(обратно)

340

Reitzenstein R. Die hellenistischen Mysterienreligionen. 3. Aufl. 1927. S. 233.

(обратно)

341

"...тех ожидают ужасы". — Перевод А. Н. Ергунова (Платон. Соч.: В 3-х т. М/ 1971).

(обратно)

342

"...своих нечестивых прародителей".'— Перевод М.А. Журинской. Гекатомба — жертвоприношение из 100 быков или просто большое жертвоприношение.

(обратно)

343

Мандеи — сохранившаяся до настоящего времени гностическая секта.

(обратно)

344

Reitzenstein R. Das mandaische Buch des Herrn der GroBe und die Evangelienuberlieferung. Heidelberg, 1919. S. 87 f.

(обратно)

345

О натуралистическом характере бытия во Христе см. с. 282—284.

(обратно)

346

О первохристианском и павловском учениях о Духе см. с. 310—311.

(обратно)

347

О невозможности естественным образом вывести этику из учения об оправдании верой см. также с. 353.

(обратно)

348

Об этой интерпретации мистики Павла см. с. 199.

(обратно)

349

"...дабы свобода Евангелия сохранилась у вас". — В синодальном переводе: "...дабы истина благовествования сохранилась у вас".

(обратно)

350

Вопрос о подлинности сочинения Филона "De Vita Contemplative" является спорным.

(обратно)

351

"Чтобы требование закона...". — В синодальном переводе: "Чтобы оправдание закона...".

(обратно)

352

О вере, которая может двигать горами, говорил и Иисус. Мф. 17:20: "...если вы будете иметь веру, с горчичное зерно и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет..." — Мф. 21:21: "...если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: "поднимись и ввергнись в море", — будет".

(обратно)

353

"...и их стойкость в надежде". — В синодальном переводе: "...и терпение в уповании".

(обратно)

354

"Но кто любит Бога, того знает Бог". — В синодальном переводе: "Но кто любит Бога, тому дано знание от Него".

(обратно)

355

"...будучи познанными Им...". — В синодальном переводе: "...получивши познание от Бога...".

(обратно)

356

"...о любви Христа". — В синодальном переводе: "...о любви Божией".

(обратно)

357

Гал. 1:9; 5:10; 2 Кор. 11:15. См. с. 304—305.

(обратно)

358

"...и ни от кого не зависели". — В синодальном переводе: "...и ни в чем не нуждались".

(обратно)

359

"...ибо доброхотно дающего любит Бог" (Прит. 22:8). — В синодальном переводе книги Притчей Соломона этих слов нет.

(обратно)

360

Пирке Авот — трактат Талмуда.

(обратно)

361

См. с. 316.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Мыслители xx века»:

Вещь. Мартин Хайдеггер
- Вещь

Жанр: Философия

Год издания: 1993

Серия: Мыслители xx века

Два образа веры. Мартин Бубер
- Два образа веры

Жанр: Философия

Год издания: 1995

Серия: Мыслители xx века

Жизнь и мысли. Альберт Швейцер
- Жизнь и мысли

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1996

Серия: Мыслители xx века