Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Философия >> Ницше contra Вагнер


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1189, книга: Эликсир (СИ)
автор: Элейн Чаротти

Эй, любители фэнтези! Только что закончил читать "Эликсир" Элейн Чаротти, и надо сказать, мне безумно понравилось! Это классическое фэнтези с увлекательным сюжетом и восхитительными персонажами. Главная героиня, Ария, просто отпад! Она умна, независима и не боится постоять за себя. А ее любимец, верный пес Спарки, заставит вас улыбаться от уха до уха. В книге полно тайн и загадок, которые держат в напряжении, а юмор и романтика делают ее легкой и приятной для чтения. Особенно...

Фридрих Вильгельм Ницше - Ницше contra Вагнер

из ПСС, 2009 г. изд. Ницше contra Вагнер
Книга - Ницше contra Вагнер.  Фридрих Вильгельм Ницше  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ницше contra Вагнер
Фридрих Вильгельм Ницше

Жанр:

Философия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Культурная Революция

Год издания:

ISBN:

978-5-250-06071-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ницше contra Вагнер"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Ницше contra Вагнер". [Страница - 13]

воспроизведённый параграф 4 предисловия к «Смешанным мнениям и изречениям».

(обратно)

{25}

Здесь с некоторыми сокращениями и незначительными изменениями воспроизводится первая половина афоризма 269 из «По ту сторону добра и зла».

(обратно)

{26}

Слегка сокращённое и дополненное некоторыми вставками продолжение афоризма 269 из «По ту сторону добра и зла».

(обратно)

{27}

С незначительными изменениями афоризм 270 из «По ту сторону добра и зла».

(обратно)

{28}

Слегка отредактированный параграф 3 предисловия к «Весёлой науке», к которому Ницше добавил первые шесть предложений.

(обратно)

{29}

Воспроизведённый с незначительными изменениями параграф 4 предисловия к «Весёлой науке». Добавлены первое и два последних предложения первого абзаца.

(обратно)

{30}

Этими словами заканчивалась рукопись, которую Ницше отослал 15 декабря издателю. Однако вслед за тем Ницше добавил дальнейший текст из предисловия «Весёлой науки» и отправил издателю с указанием: «В конце книги, перед стихотворением, продолжение текста».

(обратно)

{31}

В «Весёлой науке» этой фразы нет.

(обратно) (обратно)

Примечания

[1]

Тройственный союз (фр.).

(обратно)

[2]

mesalliance - мезальянс, неравный брак (фр.).

(обратно)

[3]

чистой воды (фр.).

(обратно)

[4]

В оригинале игра слов — Wesen und Unwesen («сущности и чуду-юду»). — Прим. пер.

(обратно)

[5]

«Флобер всегда мерзок, человек — ничто, произведение — всё» (фр.).

(обратно)

[6]

восхитительный, очаровательный, прелестный (фр.).

(обратно)

[7]

тонкостях (фр.).

(обратно)

[8]

современной души (фр.).

(обратно)

[9]

маленькое животное (фр.).

(обратно)

[10]

Всё понять значит всё презирать (фр.).

(обратно)

[11]

выразительного (фр.).

(обратно)

[12]

основа, дно (фр.).

(обратно) (обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.