Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Еnglish as a Second F_cking Languаge

Стерлинг Джонсон - Еnglish as a Second F_cking Languаge

Еnglish as a Second F_cking Languаge
Книга - Еnglish as a Second F_cking Languаge.  Стерлинг Джонсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Еnglish as a Second F_cking Languаge
Стерлинг Джонсон

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ETC Publishing Group

Год издания:

ISBN:

5-94983-009-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Еnglish as a Second F_cking Languаge"

English as a Second F*cking Language (ESF*L) — превосходный способ для тех, кто не является носителем языка или признанным экспертом, понять телевизионные и киношные диалоги, изучить основы ругательств, их морфологию, этимологию и правила употребления.
В то же самое время книга предлагает продвинутым охальникам широкий выбор синонимов, двусмысленностей, эвфемизмов и усовершенствованных нами вокативов. Страница за страницей, ESF*L предлагает Вам шведский стол из частей речи, созданных для того, чтобы развить Ваш словарный запас и обеспечить эволюцию лексики от таких банальностей как d*mn и sh*t, до вершин вербальной изощренности, которые заставят покраснеть даже сапожника или водителя-дальнобойщика. А когда Вы закончите, выпускной Final F*cking Exam станет превосходным тестом для проверки Ваших навыков. Вы удивитесь тому, сколько нового Вы узнали.

Читаем онлайн "Еnglish as a Second F_cking Languаge". [Страница - 20]

Гамолин



АВТОР

Заслуженный Деятель Науки Профессор Стерлинг Джонсон



ДИЗАЙН

Юрий Аугулис

Юрий Борзенко

Ксения Пантелеева

Falco Design Studios LLC



ПЕРЕВОД

Retired Capos Non-Profit Association



ОРИГИНАЛЬНАЯ ИДЕЯ ПРОЕКТА

Crisis Management Group of Gamolin Quinn Vyzhlov LLP



CREATIVE MANAGEMENT

Анна Алексеева

Ирина Борзенко

Нина Ренскова



EFFORT MANAGEMENT

Дмитрий Васильев

Дарья Невская

Марина Разуваева

Светлана Сухорукова

Александр Титов

Нина Хибина

Примечания

1

A fuck-by-fuck анализ «Вечера в опере» расположен в конце раздела FUCK.

(обратно)

2

Предположительно, Henry Wadsworth Longfellow было не литературным псевдонимом реального поэта, написавшего сей стих, а его реальным именем. Для нашего Ученого Совета очень подозрительны и двусмысленны фамилия и отчество творца, дословно переводимые как «Длина, достойная пучка». Если бы имя было Peter или Dick, мы были бы уверены на сто процентов, что это имя подделка. Но никто из нас не слышал, чтобы кто-нибудь называл свой prick a Henry. Поэтому в настоящий момент мы принимаем имя поэта как истину.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.