Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Говорите и пишите по-русски правильно


детская образовательная литература Борис Воронцов-Вельяминов Наука 1965 232 страницы Книга «Строение вселенной» является классическим трудом по астрономии для детей старшего школьного возраста. Автор, выдающийся советский астроном Борис Воронцов-Вельяминов, доступным и увлекательным языком рассказывает о фундаментальных понятиях и открытиях в этой увлекательной науке. Книга начинается с обзора истории астрономии от древности до наших дней. Затем автор описывает строение Солнечной...

Дитмар Эльяшевич Розенталь - Говорите и пишите по-русски правильно

Говорите и пишите по-русски правильно
Книга - Говорите и пишите по-русски правильно.  Дитмар Эльяшевич Розенталь  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Говорите и пишите по-русски правильно
Дитмар Эльяшевич Розенталь

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Айрис-пресс

Год издания:

ISBN:

978-5-8112-2447-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Говорите и пишите по-русски правильно"

В пособии в занимательной форме излагаются важнейшие вопросы речевой культуры, связанные с нормативностью речи, ее благозвучием, выразительностью. Многочисленные живые примеры помогут без труда усвоить лексические, грамматические, стилистические и орфоэпические нормы русского языка, то есть научиться писать по-русски не только правильно, но и красиво.
Книга адресована школьникам, преподавателям русского языка, студентам-филологам, журналистам и всем, кто интересуется русским языком.

Читаем онлайн "Говорите и пишите по-русски правильно". [Страница - 69]

написанием, но в обиходно-бытовых словах — как [шн] (кори[шн]евый, сливо[шн]ый и т.п.). В наши дни произношение чн как [шн] сохранилось в немногих словах: конечно, скучно, прачечная, пустячный, горчичник, скворечник, яичница и др.

Остановимся ещё на двух случаях: на произношении двойных согласных и слов иноязычного происхождения. Сопоставляя произношение слов гамма — грамматика, масса — массаж, мы замечаем, что двойные согласные в положении между гласными произносятся как долгий звук, если ударение предшествует двойным согласным (га́мма, ма́сса). Если же ударяемый слог находится после двойных согласных, то они произносятся как простой (не долгий) звук (грамма́тика, масса́ж). Отсюда и различие в произношении слов с двойными согласными:

1) с долгим согласным в корне произносятся слова: ва́нна, га́мма, гру́ппа, капе́лла, ка́сса, ма́сса, програ́мма, то́нна, тру́ппа и т.п.;

2) с простым (недолгим) согласным в корне произносятся слова: аннули́ровать, ассисте́нт, гриппо́зный, группирова́ть, корреспонде́нт, суббо́та, терра́са, терро́р, тонне́ль и т.п.

Долгий согласный произносится также в начале слова перед гласным (ссора, ссуда) и на стыке морфем: приставки и корня (беззаботный, рассадить) или корня и суффикса (глубинный, конный).

В произношении слов иноязычного происхождения нас интересует произношение безударного о и произношение согласных перед е.

По правилам русской фонетики на месте буквы о в первом предударном слоге произносится [а] (сравните литературное произношение слов вода, нога, пора и т.п.). Но в некоторых словах иноязычного происхождения литературная норма рекомендует произношение в соответствии с написанием, т.е. в словах боа, бордо, колье, отель, фойе, шоссе и т.п. на месте о произносить [о]. В отдельных словах (поэт, сонет, фонетика и др.) на месте о наряду с произношением [о] (книжный вариант) встречается произношение [а] (разговорный вариант).

Как известно, в русских словах (а также в заимствованных, но давно вошедших в русский язык) согласный перед е произносится мягко: [б’]елый, [в’]ерить, [д’]ень, [л’]ето,[м’]ена, [н’]ет, [п’]ервый, [с’]ерый и т.д. Однако в словах иноязычного происхождения, недостаточно освоенных русским языком и воспринимаемых как заимствованные, согласный перед е не смягчается: например: айс[б]ерг, ан[т]енна, [д]ельта, ка[ф]е, каш[н]е, ку[п]е, резю[м]е, ти[р]е, шимпан[з]е, шосс[е].

Совсем небольшое заключение
Наше совместное путешествие в мир языка закончилось. Но перед каждым из вас открыты широкие возможности продолжать его самостоятельно: нет пределов изучению родного языка.

Уместно напомнить высказывание знаменитого французского философа и писателя-просветителя Вольтера: «Выучить несколько языков — дело одного или двух лет; а чтобы научиться говорить на своём языке как следует, надо полжизни».


Книгаго: Говорите и пишите по-русски правильно. Иллюстрация № 37
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.