Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1096, книга: Симпатические чернила
автор: Патрик Модиано

"Симпатические чернила" - захватывающая современная проза от гениального Патрика Модиано, лауреата Нобелевской премии по литературе. Книга исследует темы памяти, потери и поиск идентичности. Главный герой, мужчина по имени Дюран, погружается в сюрреалистический мир исчезновений и неопределенности. Он получает странное письмо, которое будит в нем воспоминания о женщине из его прошлого, Лорне Уэйд. Дюран отправляется в путешествие, чтобы разгадать тайну ее исчезновения и раскрыть...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рой Александрович Медведев - Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция

Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция
Книга - Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция.  Рой Александрович Медведев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция
Рой Александрович Медведев

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция". [Страница - 2]

некоторых неарабских странах, где выступает как язык мусульманской теологии. Испанский преобладает в Южной и Центральной Америке. На португальском говорят в Бразилии и в некоторых странах Африки. Французский — один из двух государственных языков Канады, он принят и во многих странах Африки (следы бывшей колониальной системы). Русский распространен на всей территории бывшего Советского Союза.

Книгаго: Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция. Иллюстрация № 2 Французский исследователь Египта Жан Франсуа Шампольон с помощью так называемого Розеттского камня впервые сумел прочесть египетские иероглифы. Случилось это в 1822 году. Текст на камне, найденном близ Розетта в 1799 году во время египетского похода Наполеона, был написан на древнеегипетских языках и повторен на греческом.

Книгаго: Непрерывное развитие языков: их влияние друг на друга и конкуренция. Иллюстрация № 3 Эти основные языки имеют определенные преимущества, которые нельзя игнорировать: именно они бывают рабочими языками на большинстве международных конференций и совещаний, почти все они входят в число официальных языков ООН.

В последние 20 лет в школах и вузах всех стран мира непрерывно растет число людей, стремящихся овладеть английским языком, открывающим дорогу не только к общению, но и к богатствам нескольких больших и развитых культур. За тот же период уменьшилось число изучающих в мире русский, немецкий и французский языки, как правило, в пользу английского. Растет (хотя и медленно) число школ, в которых за пределами Китая изучают китайский язык. Так, например, несколько школ с обучением на китайском открылись в России. Процессы серьезные и объективные, их необходимо изучать и учитывать, но их нельзя регулировать принудительно.

Языки небольших народов изначально могут быть древнее и богаче языков некоторых крупных наций. И тем не менее остаются языками общения и культуры лишь на сравнительно небольших территориях. Наиболее древние языки на территории СНГ — грузинский и армянский. Их корни уходят к началу и даже за пределы новой эры. И письменность, и богатая литература на этих языках существовали уже в X–XII веках. Однако сегодня эти языки распространены на сравнительно небольших территориях — обстоятельство, существенно сдерживающее их развитие.

Книгопечатание на грузинском языке в наши дни заметно сократилось по сравнению с последними десятилетиями существования Грузинской ССР. У Грузии, увы, пока нет таких средств на поддержку грузинских книгоиздателей, которыми располагает та же Швеция, стимулирующая шведские книгоиздательства. Поэтому, как мне представляется, опора на русский язык и на российское культурное и информационное пространство могла бы помочь сегодня развитию и грузинского языка, и грузинской литературы.

Русский язык более молодой, чем грузинский и армянский. Однако после крушения татаромонгольского ига Россия начала быстро развиваться как независимое государство, а потом и как мощная империя. Все это очень способствовало распространению и развитию русского языка по всем направлениям и во всех своих пластах: и как литературному языку, и как письменно-деловой речи, и как языку науки и дипломатии, и как языку права, и как языку морскому и военному, и как языку степей, и как языку гор…

Возможности России, крупного государства, позволили еще в XIX веке перевести на русский все наиболее значимое из европейских культур, а в конце того же века создать первую Большую российскую энциклопедию. В XX веке идеологические преграды тормозили развитие русского языка, и все же оно продолжалось и было достаточно мощным.

Судьба белорусского языка сложилась менее удачно, ибо белорусам как народу не удалось ни в Средние века, ни в Новое время создать независимое национальное государство. Белорусский литературный язык (в широком смысле этого слова) сложился или начал складываться еще в XV–XVI веках. Однако в последующие сто лет Белоруссия оказалась в зависимости от Польши, и белорусский язык был полностью вытеснен польским. Тормозом к развитию языка стало и то, что в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.