Лев Рафаилович Зиндер - Рецензия на: Р. И. Аванесов. Фонетика современного русского литературного языка
Название: | Рецензия на: Р. И. Аванесов. Фонетика современного русского литературного языка | |
Автор: | Лев Рафаилович Зиндер | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | АН СССР | |
Год издания: | 1957 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рецензия на: Р. И. Аванесов. Фонетика современного русского литературного языка"
До сих пор в нашей литературе не существовало книги, в которой была бы систематически изложена фонетика русского языка. Поэтому следует ожидать, что книга Р. И. Аванесова, в которой сквозь призму учения о фонеме рассматриваются все основные проблемы русского произношения (кроме интонации), будет встречена с большим интересом и привлечет пристальное внимание разнообразного круга читателей.
Читаем онлайн "Рецензия на: Р. И. Аванесов. Фонетика современного русского литературного языка". [Страница - 5]
В разделе, посвященном согласным, мне кажется удачным, с классификационной точки зрения, различение «вокализованных» и «невокализованных». Непонятно, почему это не нашло отражения в таблице, приведенной на стр. 145, которая, впрочем, и в других отношениях нуждалась бы, мне кажется, в исправлениях. Так, например, из нее следовало бы исключить не основные варианты фонем, так как все варианты, естественно, помещены быть не могут, а предпочтение, отдаваемое каким-нибудь из них, едва ли может быть убедительно мотивировано.
Существенным пробелом в разделе о составе согласных фонем является то, что в нем совершенно не рассматривается вопрос о фонетической трактовке долгих согласных; автор лишь вскользь упоминает об этом вопросе в сноске к стр. 164.
Большой интерес представляет подробный анализ системы согласных. Очень удачно изложен вопрос о месте фонемы (ј) в системе согласных фонем русского языка. К сожалению, не показано особое место, занимаемое фонемами [в] и [вʼ] в связи с тем, что перед ними сохраняется противопоставление по глухости — звонкости. Не безразличны для системы фонем и традиционные чередования; они тоже должны быть признаны фонетическими явлениями, так как не нарушают тождества морфем.
Интересны также параграфы, посвященные типам научно-лингвистической транскрипции. В свое время Щерба соответственно с его учением о фонеме ввел в обиход различение фонетической и фонематической транскрипции. Совершенно естественно, что вместе с понятием фонемного ряда Р. И. Аванесов предлагает различать еще один вид транскрипции, служащей для обозначения тех элементов «звучащей речи, которые в наибольшей степени самостоятельны» (стр. 217). Это предложение автора, а также и введение им терминов «фонетическая», «словофонематическая» и «морфофонематическая» транскрипции представляются мне принципиально важными и приемлемыми.
Заканчивая рецензию, следует отметить, что описания оттенков фонем (в том числе и основных) слишком кратки и зачастую имеют умозрительный характер (ср., например, шесть разновидностей гласных фонем и др.). В уточнении нуждается также описание фонетической природы русского ударения, в котором совершенно неосновательно отодвигается на второй план количественный момент. Автор и сам чувствует необходимость «пополнить свое изложение данными экспериментальных исследований» (стр. 3). Будем же надеяться вместе с ним, что он в скором времени сможет дать более полное изложение предмета.
Л. Р. Зиндер
Примечания
1
Сб. «Вопросы грамматического строя», М., 1955.(обратно)
2
См. Л. Р. Зиндер, Общая фонетика. Автореф. докт. диссерт., Л., 1955, стр. 8.(обратно)
3
На необходимость отличать «кратчайший звуковой компонент морфемы» от «кратчайшего звукового признака, служащего для словоразличения и словоузнавания», впервые указал С. И. Бернштейн. Однако, сохранив для обеих единиц термин «фонема» и не развив свою мысль в достаточной степени, он не сделал ее понятной и убедительной (см. С. Бернштейн, Против идеализма в фонетике, ИАН ОЛЯ, 1952, вып. 6, стр. 543, сноска 8; см. об этом также в статье «От редакции», ИАН ОЛЯ, 1953, вып. 6, стр. 554).(обратно)
4
В этом смысле, мне кажется, и нужно понимать справедливое замечание редакции «Известий» о том, «что фонема — это не какая-то совершенно новая, вовсе неизвестная старому языкознанию единица, а всего лишь уточненное и, может быть, углубленное понимание „звука речи“ и что, в частности, самый термин „фонема“…, надо думать, не так уж необходим» («От редакции», стр. 554).(обратно)
5
См. E. C. Cherry, M. Halle, R. Jakobson, Toward the logical description of languages in their phonemic aspect, «Language», 1953, №1, стр. 35, примеч. 7. (обратно)6
Хотя --">Книги схожие с «Рецензия на: Р. И. Аванесов. Фонетика современного русского литературного языка» по жанру, серии, автору или названию:
Светлана Васильевна Рябушкина - Морфология современного русского языка: практикум Жанр: Языкознание Год издания: 2009 |
Коллектив авторов - Учимся говорить по-русски. Проблемы современного языка в электронных СМИ Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2016 |
Владимир Иванович Даль, Анатолий Николаевич Филиппов - 1000 русских пословиц и поговорок Жанр: Языкознание |
Коллектив авторов - Основы русской деловой речи Жанр: Языкознание Год издания: 2015 |