Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Об одном из важных видов этимологических исследований

Александр Саввич Мельничук - Об одном из важных видов этимологических исследований

Об одном из важных видов этимологических исследований
Книга - Об одном из важных видов этимологических исследований.  Александр Саввич Мельничук  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Об одном из важных видов этимологических исследований
Александр Саввич Мельничук

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Об одном из важных видов этимологических исследований"

Наблюдающееся в послевоенный период значительное оживление этимологических исследований лексики индоевропейских, и в частности славянских, языков выдвинуло на передний план необходимость рассмотрения общих вопросов о принципах, методах и приемах этимологического анализа применительно к современному состоянию языкознания. Одна из относящихся сюда задач заключается в определении возможных в настоящее время основных видов этимологических работ как форм или способов этимологического исследования, в установлении места и роли каждого из этих видов в общем процессе развития современной этимологии и в выяснении степени их эффективности для дальнейшего прогресса сравнительно-исторического языкознания.

Читаем онлайн "Об одном из важных видов этимологических исследований". [Страница - 6]

разновидности *ks‑ (ср. русск. скопи́ть, скопе́ц, лит. skapóti ‛скоблить’, skõpti ‛выдалбливать, вырезать’, греч. σκάπτω ‛вскапываю’, σκαπάνη ‛мотыга, заступ’, н.‑перс. škāfađ ‛раскалывает’ — русск. копа́ть, лит. kapóti ‛рубить, сечь, колоть’, kãpas ‛могила’, греч. κόπτω ‛ударяю, отсекаю’, κάπετος ‛ров, окоп, могила’, н.‑перс. kāfađ ‛копает’ и др.).

Параллелизм корневых разновидностей с согласным s типа *kes‑, *ks‑, *sk‑, *k‑ прослеживается и в образованиях от других аналогичных по своей звуковой структуре корней. При этом соответствия в образованиях от других корней не просто подтверждают правильность изложенного понимания разновидностей *ks‑, *sk‑, *k‑, но и сами получают объяснение, в котором они до сих пор нуждались. Так, например, на основании многочисленных фактов индоевропейских языков, в прошлом с этой точки зрения не рассматривавшихся, представляется возможным восстановить индоевропейский корень *tes‑/​*tos‑/​*ts‑ (>*s‑) с общим значением ‛обволакивать, покрывать, прикрывать, защищать, беречь’ и, учитывая возможность метатезы ts>​st и отпадения s, отнести к его гнезду такие образования, как алб. tésha (téshë) ‛белье, одежда’, русск. диал. та́ша́ ‛большое веретье для сушки зерна’, сень, се́ни, засеня́ть, стень, за́стить, за́стовать, застеня́ть, тень, стели́ть, потоло́к, тло, сторона́, стере́чь, соро́чка, таи́ть, укр. таш (таша́) ‛балаган, палатка; род брезента для накрывания возов; полотно, которым обтянут балаган’, ташни́й ‛покрытый парусиной’ (о повозке), ташува́тись ‛располагаться’, сте́ля ‛потолок’, возможно, осе́ля ‛жилище’, польск. устар. tasz ‛палатка’, мазов. tas то же, стар. taszować kolasy, чеш. taška ‛тес для крыш; черепица’; ст.-слав. село ‛поле’, лит. salà, ‛село’, sergė́ti ‛стеречь’, sagis ‛дорожное женское платье’, stógas ‛крыша, жилище’, лтш. stâgs ‛крыша’, segt ‛покрывать, укутывать’, sega ‛одеяло’, sagša ‛шерстяной платок, накидка; покрывало; хижина на плоту, покрытая соломой или корой’, прусск. stogis ‛крыша’, греч. στέργω ‛люблю’, στέγω ‛прикрываю, охраняю, прячу’, στέγη ‛крыша, кров, жилье’, στέγος то же, στέλλω ‛одеваю, наряжаю’, στολίς ‛одежда, платье, шкура’, στολή то же, στορέννυμι, στόρνῡμι, στρώννῡμι, στρώννῡω ‛расстилаю, мощу’, τέγος ‛крыша, жилище’, στέρφος ‛кожа со спины животного’, τέρφος то же, лат. tegō ‛покрываю, охраняю, опутываю’, toga ‛верхняя одежда’, sagum ‛вид плаща’, solum ‛почва’, sternō ‛расстилаю, покрываю, мощу’, tellus ‛земля’, tergum ‛шкура, кожа, слой, лист, поверхность, спина’, storea ‛плетеное одеяло’, torus ‛покрытое войлоком ложе’, др.-в.-н. strewen ‛посыпать’, dah ‛крыша’, sal ‛здание’, др.-сканд. serkr ‛сорочка, военная куртка, брюки’, лангоб. sala ‛двор, дом, здание’, гот. saliþwos ‛приют, жилище’, др.-инд. sthágati, sthagáyati ‛окутывает, прячет’, str̥ṇā́ti ‛посыпает, роняет’ и др.

Реальность корня *tes‑/​*tos‑/​*ts‑ и намеченный здесь в наиболее общем виде состав его этимологического гнезда нуждается еще в более тщательной проверке. Но и такая проверка может быть достаточно основательной и объективной только при учете, наряду с другими возможными связями отдельных из этих слов, всей совокупности указанного лексического материала со всеми отношениями, обнаруживающимися внутри его состава. Во всяком случае, обстоятельный анализ больших этимологических гнезд на материале целых групп или целой семьи родственных языков таит в себе широкие возможности не только для установления новых этимологий, но и для самой строгой проверки уже предложенных или вновь предлагаемых сопоставлений.

Примечания

1

О. Н. Трубачев. Задачи этимологического исследования в области славянских языков. — «Актуальные проблемы славяноведения» (КСИС 33—34). М., 1961.

(обратно)

2

Там же, стр. 204.

(обратно)

3

Ср.: В. И. Абаев. О принципах этимологического исследования. — «Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков». М., 1956, стр. 293.

(обратно)

4

Ср. аналогичное положение в докладе Г. Барци. — ВЯ 1967, №4.

(обратно)

5

P. Persson. Beiträge zur indogermanischen Wortforschung. Uppsala—Leipzig, 1912, особенно главы, посвященные анализу основы peu‑, pou‑, pū̆‑ (стр. 241—274), лат. spissus и родственных форм (стр. 386—422), основы ster‑ (стр. 428—446) и др. В последнее время несколько аналогичных исследований отдельных этимологических гнезд опубликовали А. С. Львов, Г. Шустер-Швец и др.

(обратно)

6

L. Sadnik, R. Aitzetmüller. Vergleichendes Wörterbuch der slavischen Sprachen, 2. Wiesbaden, 1964, стр. 114—121.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.