Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Все английские времена в одной простой схеме

Игорь Остапенко - Все английские времена в одной простой схеме

Все английские времена в одной простой схеме
Книга - Все английские времена в одной простой схеме.  Игорь Остапенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Все английские времена в одной простой схеме
Игорь Остапенко

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-123369-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Все английские времена в одной простой схеме"

Эта книга — универсальный ключ к пониманию всех времен английского языка. Автор предлагает новый способ изучения и преподавания английской грамматики. Уникальная авторская методика состоит из детального разбора каждого времени в отдельности и объяснения их взаимосвязи друг с другом. Данный метод даст вам удобную шпаргалку по английским временам и поможет исключить ошибки при их использовании.
Книга предназначена для всех, кто изучает английский язык, а также может быть использована как методическое пособие для преподавателей английского языка.



Читаем онлайн "Все английские времена в одной простой схеме" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Пожалуйста, не включайте «тёмную тему» при чтении этой книги, т. к. почти все иллюстрации имеют прозрачный фон.

ВНИМАНИЕ! В разных читалках иллюстрации могут отображаться по-разному.

Попробуйте «длинное» нажатие (2 секунды), если хотите открыть изображение на весь экран. Используйте жесты для увеличения, уменьшения и панорамирования. Этот метод работает в читалках: FBReader, Cool Reader и на устройствах Boox. 

Английские времена

— Сколько их?

— Господи! Зачем их столько?

— Их, прям, все используют?

— Как они формируются?

— А как вопрос задавать?

— Ну и как я должен всё это запомнить? 

Об этом курсе

Для многих английские времена — самое страшное в языке. Мы не понимаем их. Боимся их учить. Этот страх часто нас парализует, и мы не движемся дальше.

На самом деле, изучение языка при правильном подходе должно стать удовольствием, а времена — вообще незначительно-малой частью процесса изучения английского.

Давайте «перепрыгнем» через проблему времён, навсегда оставив её позади.

Через час-два вы будете свободно ориентироваться во временах и в действительном, и в страдательном залоге. Будете знать, как формируются вопросы и отрицания в разных временах.

Как работает этот курс?

Многие из нас до сих пор должны посмотреть на свою правую руку с оттопыренным большим пальцем, чтобы вспомнить, в какую сторону закручивается винт, и отсчитывают дни недели по ментальной копии разворота школьного дневника. Порядок цветов в радуге мы тоже навряд ли вспомним без проговаривания про себя известного мнемонического ключа.

Метод, который я вам предлагаю, поможет таким же образом исключить ошибки при использовании разных времён в английском языке.

Короткий ответ на вопрос: зачем в английском много времён?

Используя разные времена, мы передаём дополнительную информацию. Уточняем факты. Расставляем смысловые акценты. Добавляем нюансы.

В английском языке можно передать большо́е количество дополнительной информации более компактной фразой, чем, скажем, в русском*.

* — переводчики знают: одна страница текста на английском превращается в полторы страницы русского перевода.

Не попадайтесь в ловушку ложного утверждения, что «можно обойтись тремя-четырьмя временами». Не обедняйте свою речь. Не делайте её «деревянной».

Почему же мы так и не выучили английские времена в школе?!
Короткий ответ на этот вопрос: это комплексная проблема!

...всю систему образования давно пора менять.


Большинство людей, преподающих английский (во всяком случае в России), языка толком не знают.

Они могут «вести» ученика «по учебнику». Шаг влево, шаг вправо — не только не приветствуется, но часто учителю просто нечего сказать вне программы.


К сожалению, большинство учителей английского никогда не бывали в англоязычных странах и никогда не использовали язык «для работы».

Наличие у преподавателя сертификата языкового курса с о. Мальта в подтверждение квалификации — это часто максимум, на что приходится рассчитывать ученику.  Ну а преподавателей бизнес-английского, которые бы знали хоть что-то о бизнесе, вообще практически не существует.

Что касается уроков — учителям проще использовать шаблонный подход к процессу
...а наших детей в школах до сих пор учат по учебникам, которые перепечатываются со старых, со всеми их устаревшими «британизмами», типа:

you have not (вместо: you don’t have), she has got (вместо: she has)

или I shall do (вместо: I will do)


...Тайком встречался с учительницей французского языка; жена чуяла, ревновала, хотя учительница была немолодая и некрасивая. Учительница радовалась родственной душе, она тоже никогда не была в Париже, а французскому ее научили в пединституте преподаватели, которые тоже никогда не были в Париже, по учебникам, авторы которых там тоже не были...

Михаил Веллер, «Хочу в Париж»


Занятия «с носителем» — тоже не панацея. На первых этапах они даже вредны.
Задача этого курса

Кратко и ёмко рассказать всё, что нужно знать о временах, показать их взаимосвязь между собой и пояснить то, что от всех всегда
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.