Александр Борисович Пеньковский - О фонологических последствиях звуковых замен при взаимодействии диалектов
Название: | О фонологических последствиях звуковых замен при взаимодействии диалектов | |
Автор: | Александр Борисович Пеньковский | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1973 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "О фонологических последствиях звуковых замен при взаимодействии диалектов"
Междиалектное контактирование, являющееся специфическим типом языковых контактов, приводит к взаимодействию двух или большего числа родственных и близкородственных диалектных (языковых) систем, каждая из которых может рассматриваться как первичная (испытывающая воздействие) и как вторичная (оказывающая воздействие).
Читаем онлайн "О фонологических последствиях звуковых замен при взаимодействии диалектов". [Страница - 5]
Вне чередования с ₁/Д/, ₁/Дʼ/ фонема ₁/Д͡Ж/ представлена в крайне узком круге специализированной и малоупотребительной лексики, которая, как правило, находит прямые соответствия в укр. и блр. языках.
В начале слова — в немногих собственных фамильных именах типа /д͡ж/у́гла, /д͡ж/у́ра (ср. укр. джугля ‛зимняя шапка’, джура ‛оруженосец’); в образованиях с корнями ~ /д͡ж/ик(г) ~ — (ср.: /д͡ж/ик(г)а́ть ‛жечь’, ‛жалить’, ‛хлестать’, /д͡ж/ига́лить ‛то же’, /д͡ж/ик(г)у́чка ‛жгучая крапива’, /д͡ж/ик(г)у́н ‛непоседа, озорник’ и др.), ~ /д͡ж/ах ~ (ср.: /д͡ж/а́хнуть ‛ударить’), ~ /д͡ж/у/д͡ж/а(у)р ~ (ср.: /д͡ж/у/д͡ж/а́ра ‛кокетка, франтиха’, на/д͡ж/у/д͡ж/у́риться ‛расфрантиться’) и др.
Внутри слова — преимущественно после /Н/ — в собственных именах типа га́н/дж/а, я́н/д͡ж/ул и образованиях от корня ~ ман/д͡ж/ ~ (ср.: ма́н/д͡ж/а, ман/д͡ж/о́с, ман/д͡ж/у́ла, ман/д͡ж/у́ра и под.); в пейоративных образованиях с суффиксом ‑ан/д͡ж/‑(а́) — типа слепан/д͡ж/а́, хроман/д͡ж/а́, марин/д͡ж/а́ и под., а также в поздних заимствованиях из русского языка в соответствие ₂/Ж/ в группе ₂/НЖ/ в случаях типа ран/д͡ж/ере́я, ин/д͡ж/ене́р, ман/д͡ж/е́ты, пин/д͡ж/а́к и под.
Описанные особенности употребления фонемы /Д͡Ж/ заставляют квалифицировать ее, несмотря на довольно высокую частотность, как периферийную фонему[21] с ограниченной функциональной нагрузкой, чем и определяется специфика ее развития в современных западнобрянских говорах в условиях продолжающегося и усиливающегося влияния соседних ю‑р. говоров и устной литературной речи.
Имея ограниченную функциональную нагрузку, фонема /Д͡Ж/ все более широко вытесняется фонемой /Ж/, и прежде всего в тех случаях, где она выступает как элемент морфонологического чередования с ₁/Д/ и ₁/Дʼ/. Это объясняется тем, что чередования ₁/Д// || ₁/Д͡Ж/ и ₁/Дʼ/ || ₁/Д͡Ж/ в западнобрянских говорах (как, впрочем, и в говорах укр. и блр. языков) не являются автоматическими ни на фонологическом, ни на морфологическом уровне (ср. здесь соотношения типа горо/дʼ/и́ть — горо́/д͡ж/а, но е/дʼ/и́м — е́/ж/а «еда», слобо/д/а́ — слобо/д͡ж/а́не, но бу́/д/а — бу/д/ля́не). Не являются они и вполне регулярными. Именно поэтому внешнее воздействие со стороны вторичной системы, не имеющей фонемы /Д͡Ж/ и знающей лишь чередования ₂/Д/ || ₂/Ж/, ₂/Дʼ/ || ₂/Ж/, принимается здесь и оказывается достаточно результативным.
Сущность происходящих здесь процессов состоит в том, что, в соответствие с отношениями, существующими между вторичной системой и диасистемой (неразличение /Д͡Ж/ и /Ж/ в первой при различении во второй), фонема ₁/Д͡Ж/ первичной системы подвергается дефонологизации, постепенно сливаясь парадигматически с фонемой ₁/Ж/, становясь факультативной фонемой и образуя вместе с ₁/Ж/ то противоречивое и пока еще неустойчивое единство, которое М. И. Стеблин-Каменский удачно назвал «двуликой фонемой»[22]. Понятно, что разные диалектные коллективы и разные социально-возрастные группы внутри одного коллектива представляют разные стадии или этапы этого процесса, но важно то, что он начался, что механизм дефонологизации запущен и что сейчас на западнобрянской территории, по-видимому, нет уже говоров, где оппозиция ₁/Д͡Ж/ — ₁/Ж/ сохранялась бы непоколебленной.
Отношения, складывающиеся здесь между ₁/Д͡Ж/ и ₁/Ж/, напоминают те, которые существуют в немецком языке между начальными [pf] и [f], благодаря тому, что значительная часть немцев, которая говорит на литературном языке со следами диалектного субстрата, систематически заменяет начальное [pf] --">Книги схожие с «О фонологических последствиях звуковых замен при взаимодействии диалектов» по жанру, серии, автору или названию:
ФукараI Заури - Тайна звуковых шифров архаичного интернета. Жанр: Языкознание Год издания: 2015 |
Александр Борисович Пеньковский - Очерки по русской семантике Жанр: Языкознание Год издания: 2004 |
Николай Федорович Замяткин - Вас невозможно научить иностранному языку Жанр: Языкознание Год издания: 2008 |