Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2687, книга: Безголовое дитё
автор: Светлана Георгиевна Семёнова

Прочитав книгу "Безголовое дитё" Светланы Семёновой, я словно окунулась в прошлое и пережила те же эмоции, что и автор. Это очень искренняя и душевная история, которая трогает до глубины души. Светлана пишет о своем нелегком детстве в послевоенные годы. Она рассказывает о ежедневных трудностях, с которыми ей приходилось сталкиваться, о голоде, холоде и отсутствии нормальных условий жизни. Несмотря на все это, она сохранила оптимизм и веру в лучшее. Книга наполнена яркими образами и...

Михаил Георгиевич Мальковский , Татьяна Юрьевна Грацианова , И Н Полякова - Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов

Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов
Книга - Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов.  Михаил Георгиевич Мальковский , Татьяна Юрьевна Грацианова , И Н Полякова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов
Михаил Георгиевич Мальковский , Татьяна Юрьевна Грацианова , И Н Полякова

Жанр:

Языкознание, Интернет

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство МАКС "Пресс"; Издательский отдел факультета вычислительной математики и кибернетики МГУ им. М.В. Ломоносова

Год издания:

ISBN:

5-89407-086-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов"

Учебное пособие знакомит читателей с одной из наиболее интересных и перспективных задач прикладного программирования - задачей автоматической обработки тестов на естественном языке. Рассмитриваются рациональные сферы применения систме автоматической обработки текстов , проблемы их линвистиеского обеспечения.

Для студентов 2 курса факультета ВМК МГУ в поддержку обязательного лекционного курса "Прикладное программное обеспчение".

Авторы пособия благодарят Владимира Геннадиевича Абрамова и Валерия Ивановича Родина за ценные советы и замечания.

Рецензенты: проф. Р.Л. Смелянский, доц. Л.С. Корухова.

Печатается по решению Редакционно-издательского совета факультета вычислительной математики и кибернетики МГУ им. М.В. Ломоносова.

Читаем онлайн "Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов". [Страница - 24]

такой ИПС состоит из поисковых образов документов (т.е. элементов, каждый из которых передает основное содержание документа) или из самих документов. В ответ на предъявляемый информационный запрос ИПС выдает некоторое множество документов (или адреса их хранения), содержащих искомую информацию. Документом называют любой осмысленный текст, который обладает определенной логической завершенностью и содержит сведения о его источнике и/или создателе.

Фактографическая ИПС обеспечивает выдачу непосредственно фактических сведений, затребованных потребителем в информационном запросе. Поисковый массив состоит из фактографических записей, т.е. из описаний фактов, извлеченных из документов и представленных на некотором формальном языке.

Например, если бы Служба знакомств решила создать документальную ИПС, поисковый массив состоял бы непосредственно из писем ее клиентов типа: "Меня зовут Илья Муромец. Просидел я сиднем на печи 33 года, а теперь у царя в охранниках...". Для создания фактографической ИПС по письмам клиентов заполнялись бы таблицы вида: "Фамилия - Муромец. Имя - Илья. Возраст - 33. Должность - секьюрити". Соответственно и запросом в первом случае будет служить часть письма клиента с пожеланиями относительно его партнера: "Невесту хочу моложе меня, но премудрую и чтоб хозяйством домашним интересовалась", а во втором - составленная по ней таблица: "Возраст ‹33, интеллект - высокий, интересы - домашнее хозяйство".

В настоящее время фактографические ИПС (как специальный класс поисковых систем) практически не разрабатываются, выполняемые ими действия реализуются с помощью штатных СУБД. Далее, говоря ИПС, будем иметь в виду документальную информационно-поисковую систему.

Одним из популярных способов перевода документа на внутренний язык системы является координатное индексирование - присвоение документу набора ключевых слов или кодов, определяющих его содержание. Возможны два способа индексирования: свободное, когда непосредственно из текста документа извлекаются ключевые слова без учета всех видоизменений их форм и отношений между ними; и контролируемое, когда в поисковый образ документа включаются только те слова, которые зафиксированы в информационно-поисковом тезаурусе, где указаны их синонимические, морфологические и ассоциативные отношения.

4.2. Тезаурус

Тезаурус - специально организованный нормативный словарь лексических единиц информационно-поискового и естественного языка. Лексическими единицами информационно-поискового языка являются дескрипторы. Дескриптор ставится в однозначное соответствие группе ключевых слов естественного языка, отобранных из текста определенной предметной области. Например, в качестве дескриптора может быть выбрано любое (предпочтительно наиболее часто используемое или короткое) ключевое слово или словосочетание или же цифровой код. Многозначному слову естественного языка соответствует несколько дескрипторов, а нескольким синонимичным словам и выражениям - один дескриптор. Тезаурус учитывает семантические связи между словами: антонимы, синонимы, гипонимы, гиперонимы, ассоциации.

Синонимы - слова (словосочетания), разные по написанию, но одинаковые (в рассматриваемой предметной области) по значению: ведьма = злая волшебница. Антонимы - слова с противоположным значением: добрый - злой. Гипоним - термин, являющийся частным случаем другого, более общего понятия. Гипероним - термин, наоборот, являющийся общим для ряда других, частных понятий.

Солдат = гипоним (военный); человек= гипероним (военный)

гипероним (вкусно готовит)= гипероним (содержит дом в чистоте)=

гипероним (умеет шить)= хорошая хозяйка.

В Государственном стандарте на "Тезаурус информационно-поисковый одноязычный" определены следующие типы связей:

– род-вид: средства передвижения - телега, ковер-самолет, сапоги-скороходы, печка

– часть-целое: стена, дверь, курья ножка - части избушки;

– причина-следствие: опустил меч - голова с плеч;

– сырье-продукт: сталь - меч;

– административная иерархия: султан - визирь - стражник;

– процесс-субъект: казнить - палач;

– процесс-объект: казнить - жертва;

– функциональное сходство: печка Емели - джип Cherokee;

– свойство - носитель свойства: огнедышащий - дракон;

– антонимия;

– синонимия.

Ассоциативное отношение является объединением других отношений, не входящих --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.