Библиотека knigago >> Наука, Образование >> Языкознание >> Современные русские фамилии

Александра Васильевна Суперанская , Анна Владимировна Суслова - Современные русские фамилии

Современные русские фамилии

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Александра Васильевна Суперанская , Анна Владимировна Суслова - Современные русские фамилии - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Языкознание, год издания - 1981. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Современные русские фамилии.  Александра Васильевна Суперанская , Анна Владимировна Суслова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Современные русские фамилии
Александра Васильевна Суперанская , Анна Владимировна Суслова

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Современные русские фамилии"

Современные русские фамилии возникли в результате длительного исторического развития определенного слоя лексики, приспособленного для именования людей. В работе показаны этапы становления фамилий, роль народных говоров и литературного русского языка в их формировании, типы русских фамилий. Специальные разделы посвящаются ударению в фамилиях, склонению их в современном русском языке, взаимоотношению имен собственных и нарицательных.

Читаем онлайн "Современные русские фамилии". Cтраница - 86.

имеющемся у нас материале некоторые из них представлены лишь формами женского рода. Поскольку этот тип фамилий свободно употребляется в формах обоих родов, полагаем, что такая подача материала вполне допустима. Исключение — фамилии, совпадающие с краткими прилагательными, где это несколько сложнее: Бел, Дик, Ряб. Соответствующих им форм женского рода в наших материалах нет. Не встретились они и у фамилий, совпадающих с краткими причастиями: Натыкан, Найден, Продан.

(обратно)

33

См.: Клейненберг И. Э. Основные принципы выбора новых личных имен и адаптации иноязычных в России X—XIX вв. — В кн.: Вспомогательные исторические дисциплины. Л., 1978, с. 69—70.

(обратно)

34

Иной раз в царской армии начальство, забавляясь, объединяло людей с одинаковыми или похожими фамилиями в одном подразделении. В книге Л. Соболева «Капитальный ремонт» находим следующие строки: «На „Бдительном“ — коллекция Петровых — четырнадцать, на „Бурном“ — Ивановых… На „Лихом“ лейтенант Курочкин стреляться хочет: к нему адмирал командиром Куроедова ляпнул» (М., 1962, с. 155).

(обратно)

35

Смирнов С. История Московской славяно-греко-латинской академии. М., 1855, с. 418; Unbegaun B. O. Les noms de famille du clergé russe. — Revue des études slaves, Paris, 1942, t. XX, fasc. 1—4, s. 43.

(обратно)

36

Ряд примеров взят нами из работ: Михайлов В. И. Экспрессивные свойства и функции собственных имен в русской литературе. — Филол. науки, 1966, №2. Карпенко М. В. Русская антропонимика. Одесса, 1970.

(обратно)

37

См. также: Реформатский А. А. Введение в языкознание. М, 1960, с. 44—45.

(обратно)

38

Бажов П. П. Соч.: В 3‑х т. М., 1952, т. III, с. 291—292.

(обратно)

39

Балухатый С. Д. Ранний Чехов. — В кн.: А. П. Чехов: Сб. статей и материалов. Ростов-на-Дону, 1959, вып. 1, с. 22.

(обратно)

40

Нечкина М. В. А. С. Грибоедов и декабристы. М., 1952, с. 124—125.

(обратно)

41

См.: Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. М., 1941. Т. I; 1949. Т. II, III; Масанов Ю. И. В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок. М., 1963; Реформатский А. А. Псевдонимы. — Семья и школа, 1963, №6 (подписано его псевдонимом Искандер Ислахи: Искандер в переводе с арабского ‘Александр’, ислах ‘реформа’, ‑и — суффикс принадлежности или отношения); Дмитриев В. Г. Скрывшие свое имя: Из истории анонимов и псевдонимов. 2‑е изд. М., 1977; Краткая литературная энциклопедия. М., 1971, т. 6, с. 63—64.

(обратно)

42

См.: Дмитриев В. Г. Указ. соч., с. 167.

(обратно)

43

Там же, с. 174—177.

(обратно)

44

Дмитриев В. Г. Указ. соч., с. 189.

(обратно)

45

Там же, с. 182—183.

(обратно)

46

Панова В. Из запасников памяти. — Нева, 1971, №3, с. 80—81.

(обратно)

47

Максим Танк. Избранное. М., 1971. Т. 1.

(обратно)

48

Дмитриев В. Г. Указ. соч., с. 222.

(обратно)

49

Дмитриев В. Г. Указ. соч., с. 138.

(обратно)

50

Интересно, что в церковных календарях было только женское имя Митродора и не было соответствующего мужского. Знал ли об этом Некрасов, создавая имя для своего героя? Сама фраза братья Губины Иван и Митродор своеобразным рефреном проходит через всю поэму Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?». Имел ли автор в виду расшифровку этого имени как ‘дар матери’ или это означает всего лишь безразличие к предписаниям календарей?

(обратно)

51

Интересно, что в сатирическом стишке об И. И. Бецком ударение изменено в соответствии с преобладающей моделью: «Иван Иваныч Бе́цкий, / Человек немецкий, / Воспитатель детский…».

(обратно)

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.