Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Современные русские фамилии


Фэнтези: прочее 4/5 «Время Героев» — это эпическое фэнтези, разворачивающееся в мире, где люди, эльфы и дварфы вынуждены столкнуться с надвигающимся злом. Когда темный лорд Амон возвращается, чтобы поработить мир, группа храбрых героев должна отправиться в опасное путешествие, чтобы остановить его. Персонажи Самылова хорошо проработаны и разнообразны. Главные герои, такие как воин Рондар, эльфийская лучница Аланна и гном-кузнец Вулькан, обладают уникальными личностями и мотивациями. Их...

Александра Васильевна Суперанская , Анна Владимировна Суслова - Современные русские фамилии

Современные русские фамилии
Книга - Современные русские фамилии.  Александра Васильевна Суперанская , Анна Владимировна Суслова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Современные русские фамилии
Александра Васильевна Суперанская , Анна Владимировна Суслова

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

АН СССР. Научно-популярная литература. Литературоведение и языкознание

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Современные русские фамилии"

Современные русские фамилии возникли в результате длительного исторического развития определенного слоя лексики, приспособленного для именования людей. В работе показаны этапы становления фамилий, роль народных говоров и литературного русского языка в их формировании, типы русских фамилий. Специальные разделы посвящаются ударению в фамилиях, склонению их в современном русском языке, взаимоотношению имен собственных и нарицательных.

Читаем онлайн "Современные русские фамилии". [Страница - 83]

фамилия оформлена русским фамильным суффиксом, а вторая — нет, такие фамилии у женщин склоняются лишь в первой части: у Луначарской-Розенель, с Колпаковой-Мирошниченко; у мужчин — в обеих частях, если вторая фамилия оканчивается на согласный: у Медведева-Петросяна, с Масловым-Габриловичем.

3. Если вторая фамилия оформлена русским фамильным суффиксом, а первая — нет, склоняется лишь вторая часть, независимо от того, мужская эта фамилия или женская: для Сасс-Тисовского, с Родригес-Данилевской, Кочубей-Медведеву, Мухтар-Ландарскому.

4. Если оба компонента мужской фамилии не оформлены русскими фамильными суффиксами, склоняется лишь второй компонент при условии его склоняемости: книга Кара-Мурзы, с Фрухт-Гартеном, от Хоренян-Эдлиса, Рубаник-Пенкновичу, но: для Грум-Гржимайло.

Г. Имена и фамилии с нарицательным определяемым

1. Если перед именем, прозвищем или фамилией стоит нарицательное определяемое, оно не влияет на склонение имен собственных: сержанту Михаилу Медведю, журналисту Филу Шерману, генералу. Аунг Сану, с доцентом Жабой, от доктора Лексы, композитора Юрия Семеняки.

2. Если нарицательное (титул) в «экзотических» именах следует за собственным, оно становится продолжением имени и берет на себя склонение: замок Ага-хана, преемник Саид-паши, у Реуф-бея.

Д. Несколько лиц с одной фамилией

Если одна фамилия относится к двум или нескольким лицам, фамилия склоняется по множественному числу: Галина и Федор Гастоляки, С. и Г. Васильевы, Уинстон и Рандон Черчилли, семейство Топперов, супруги Топперы, братья Стасевичи, братья Вайсберги, супруги Веббы.

Примечание. Традиционно принято не изменять фамилии в словосочетании братья Гримм. Это не должно быть правилом или образцом для создания новых традиций.

Примечания

1

Трубачев О. Н. Из материалов для этимологического словаря фамилий России (русские фамилии и фамилии, бытующие в России). — В кн.: Этимология. 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М., 1968.

(обратно)

2

Реформатский А. А. О собственных именах. 1. Имена людей. — Семья и школа, 1962, №10; Он же. О собственных именах. 2. Фамилии. — Там же, 1963, №2; Он же. О собственных именах. 3. Псевдонимы. — Там же, №6. Две первые работы подписаны А. Р., третья — Искандер Ислахи.

(обратно)

3

Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1979.

(обратно)

4

Ряд положений Б.‑О. Унбегауна, высказанных в его книге или в отдельных статьях, приводятся ниже без прямых ссылок. См.: Unbegaun B.‑O. Russian surnames. Oxford, 1972.

(обратно)

5

Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978.

(обратно)

6

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2‑е изд., т. 21, с. 61.

(обратно)

7

Карнович Е. П. Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. СПб., 1886, с. 22—23.

(обратно)

8

Лихачев Н. Е. Государев родословец и Бархатная книга. — В кн.: Изв. рус. генеалог. о‑ва. СПб., 1900, вып. 1.

(обратно)

9

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб., 1912, т. 1, с. XII.

(обратно)

10

Лихачев Н. П. Указ. соч., с.

(обратно)

11

М. Ю. Лермонтов, много интересовавшийся своим происхождением, не был допущен в царские архивы, где хранились некоторые документы, подтверждавшие шотландское происхождение рода Лермонтовых. Хотя Михаил Юрьевич и знал о шотландском барде XII в. Томасе Лермонте, он не имел доказательств своего родства с ним и был склонен признать версию о своем происхождении от испанца Лермы. Исследование, проведенное О. Горчаковым, подтвердило, что М. Ю. Лермонтов — прямой потомок Томаса Лермонта. Английский потомок этого барда женился на единственной наследнице рода Гордонов. Знаменитый английский поэт Джордж Гордон Байрон происходил из этой ветви рода Лермонтов. См.: Горчаков О. Кто они, предки Лермонтова? — Сов. культура, 1979, 13 апр., №30.

(обратно)

12

Настольный энциклопедический словарь. М.: Товарищество А. Граната и К°, 1903.

(обратно)

13

Веселовский С. Б. Ономастикон. М., 1974.

(обратно)

14

Мы подчеркиваем, что у многих крестьян не было официальных, юридически закрепленных фамилий. Но у них были так называемые уличные, или деревенские, фамилии, под которыми они были известны в своих местах. Речь об этом пойдет ниже.

(обратно)

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Современные русские фамилии» по жанру, серии, автору или названию:

Названия звездного неба. Юрий Александрович Карпенко
- Названия звездного неба

Жанр: Языкознание

Год издания: 1981

Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Литературоведение и языкознание

Образная речь. Александр Ильич Федоров
- Образная речь

Жанр: Языкознание

Год издания: 1985

Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Литературоведение и языкознание

Другие книги из серии «АН СССР. Научно-популярная литература. Литературоведение и языкознание»:

Люди и слова. Владимир Моисеевич Лейчик
- Люди и слова

Жанр: Научно-популярная и научно-познавательная литература

Год издания: 1982

Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Литературоведение и языкознание

Пушкин в 1836 году (предыстория последней дуэли). Стелла Лазаревна Абрамович
- Пушкин в 1836 году (предыстория последней дуэли)

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1984

Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Литературоведение и языкознание

Деятели русской культуры и словарное дело. Юлия Клавдиановна Якимович
- Деятели русской культуры и словарное дело

Жанр: Языкознание

Год издания: 1985

Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Литературоведение и языкознание

Топонимия Москвы. Михаил Викторович Горбаневский
- Топонимия Москвы

Жанр: Языкознание

Год издания: 1982

Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Литературоведение и языкознание