Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Обучающий курс по языку Freelhara (СИ)

Иван Борисович Петров - Обучающий курс по языку Freelhara (СИ)

Обучающий курс по языку Freelhara (СИ)
Книга - Обучающий курс по языку Freelhara (СИ).  Иван Борисович Петров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Обучающий курс по языку Freelhara (СИ)
Иван Борисович Петров

Жанр:

Языкознание, Справочники, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Обучающий курс по языку Freelhara (СИ)"

Обучающий курс по языку Freelhara.    Это синтезированный язык, в основу которого положен слегка модифицированный словарь Basic English. Он содержит порядка 840 слов, достаточных для общения на простом бытовом уровне. В Freelhara полностью отсутствует пунктуация (кроме точки) ввиду того, что язык в основном рассчитан на речевое применение. В нем есть только одна форма слова, неизменяемая в предложении (контекстное восприятие), все предложения строятся по одинаковой схеме. При этом используется специальные артикли для обозначения времени, типа предложения (вопрос, восклицание, повеление), а также выражаемой эмоции (19 типов эмоций).

Читаем онлайн "Обучающий курс по языку Freelhara (СИ)". [Страница - 2]

class="book">3.[Артикль эмоции] - необязателен.

4.[Артикль типа предложения] - необязателен.

{1}(2)[3][4].

[!] В некоторых предложениях артикль эмоций

может выступать отдельной частью речи, особенно в эмоциональных высказываниях.

<> Знаки препинания:

отсутствуют, кроме разделителя предложений (.).

<> Форма слов:

неизменяемая, значение определяется контекстом.

Слова в тексте идут друг за другом по смыслу

предложения.

<> Форма антиподов:

Перед словом добавляется частица «ono».

<> Наличие омонимов:

в этом языке встречаются слова имеющие одинаковое

написания и звучание, но разный лексический смысл, который определяется по контексту.

<> Произношение фонем:

|-------------------------------------------|

{Произношение фонем} *

|-------------------------------------------|

| A || [a:] || Аа |

| B || [b] || Б |

| C || [s] || C |

| D || [di] || Ди |

| E || [e:] || Ээ |

| F || [fe] || Фэ |

| G || [go] || Го |

| H || [he] || Хе |

| I || [ai] || Ай |

| J || [de] || Дэ |

| K || [k] || К |

| L || [l'] || Ль |

| M || [m] || М |

| N || [n] || Н |

| O || [o:] || Оо |

| P || [pe] || Пэ |

| Q || [ie] || Ие |

| R || [r] || Р |

| S || [si] || Си |

| T || [t'] || Ть |

| U || [ju:] || ЖЮю |

| V || [vi] || Ви |

| W || [v] || В |

| X || [ks] || Кз |

| Y || [j] || Й |

| Z || [z] || З |

|-------------------------------------------|

<> Артикли:

|-------------------------------------------|

{Артикль времени} *

|-------------------------------------------|

| Прошедшее время || WA |

| Настоящее время || WE |

| Будущее время || WI |

|-------------------------------------------|

[Артикль эмоций] *

|-------------------------------------------|

| Удовольствие || UM |

| Восторг || EN |

| Радость || HI |

| Уверенность || OS |

| Симпатия || SE |

| Любовь || LO |

| Нежность || FE |

| Блаженство || AH |

| Злорадство || FI |

| Месть || FU |

| Горе || AS |

| Тревога || GE |

| Тоска || RE |

| Страх || OG |

| Отчаянье || NO |

| Гнев || AR |

| Любопытство || YT |

| Изумление || OH |

| Безразличие || PF |

|-------------------------------------------|

[Артикль типа предложения] *

|-------------------------------------------|

| Вопросительное || AU |

| Повелительное || FA |

| Восклицательное || SO |

|-------------------------------------------|

<> Примеры:

Форма приветствия:

«Я рад вам!» - We vuh nep hi so. [Вээ вижююхе нээпэ хеай сиоо]

Форма неприязни:

«Я не рад вам!» - We vuh nep ono hi so.[Вээ вижююхе нээпэ ооноо(!) хеай сиоо]

Общие формы и примеры:


«Да» — We rud. [Вээ ржююди]

«Нет» — We hez. [Вээ хеээз]

«Здесь (это) свободно?» - We dyr kid au. [Вээ дийр кайди аажюю]

«У меня болит здесь!» — We vuh ynu os so. [Вээ вижююхе йнжюю ооси сиоо]

«Моя машина не заводится» - We eko kir ono tut as. [Вээ ээкоо кайр ооноо тьжюють ааси]

«Говорят, зима будет холодной» - We kev wi ano mek ono ryd.

[Вээ кээви вай ааноо мээк ооноо

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.