Манаф Сулейманов - Дни минувшие
Название: | Дни минувшие | |
Автор: | Манаф Сулейманов | |
Жанр: | История: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дни минувшие"
Эта книга написана на закате советской эпохи. Но каждый раз новые поколения будут читать ее с неослабевающим интересом. Она — словно машина времени, уносящая читателя в далекое прошлое нашего любимого города. Словно по волшебству с ее страниц встают давно ушедшие люди, возникают картины былого. Из глубин времени до нас доносятся голоса, рассказывающие нам Историю — с большой буквы. Эта книга повествует о первом нефтяном буме, о становлении нового для Азербайджана класса — буржуазии, о создании Азербайджанской Демократической Республики. А также о том, как усилиями нефтяных миллионеров был создан Баку — таким, каким мы его любим.
Читаем онлайн "Дни минувшие". [Страница - 107]
(обратно)
8
Бозбаш — мясной суп с горохом из баранины(обратно)
9
через — сухие фрукты, орехи, сладости.(обратно)
10
Чилов — плов из риса, чечевицы, фасоли и лапши.(обратно)
11
Довга — суп с рисом и зеленью на кислом молоке(обратно)
12
Мухаррам — траурный месяц по Мусульманскому календарю. Ураза — великий пост.(обратно)
13
пешмек — кондитерское изделие в виде белых сахарных ниток.(обратно)
14
Палан — спинная подушка у носильщиков.(обратно)
15
Кешкюль — чаша из скорлупы кокосового ореха, которую носили с собой дервиши, юродивые к которая предназначалась для сбора пожертвований.(обратно)
16
Тирма — тонкая шерстяная материя, выделываемая вручную.(обратно)
17
Джедживд — копровая тк, ань ручной работы.(обратно)
18
Ханенде — певец восточных песен мугамов(обратно)
19
Чарыхи — туфли без задников загнутыми вверх носками.(обратно)
20
Кёмюрчу-мейданы — площадь Угольщиков(обратно)
21
"Дирекчилер" — от слова "столб", "застолбить".(обратно)
22
Энциклопедический словарь. Ф. Брокгауз (Лейпциг), И. Эфрон (Петербург), т. ХХХХ, 1897, с. 941–942.(обратно)
23
Налеин — старинная женская обувь без задников.(обратно)
24
Аманат — вещь, данная на хранение или временное пользование.(обратно)
25
Пуллу-той — свадьба, на которой вместо подарков молодым дарят деньги.(обратно)
26
Уста — мастер, знаток своей профессии(обратно)
27
Рукописный фонд АН Азербайджана, инвентарный номер 5105.(обратно)
28
А. Дюма. "Кавказ". — Тбилиси, "Мерами", 1988, с. 118- И 9.(обратно)
29
Туллугчу — мастер, изготовляющий бурдюки.(обратно)
30
Джанамаз-специальная молитвенная ткань в форме четырехугольника, расшитая и предназначенная для свершения намаза.(обратно)
31
Поднос со сладостями, фруктами, подарками, золотом и драгоценными украшениями, который вносят в дом невесты во время обручения или свадьбы.(обратно)
32
Залим-хан — боролся против колонизаторской политики царизма на Северном Кавказе.(обратно)
33
Говут — измельченная жареная пшеница или горох.(обратно)
34
Уляма — ученое духовенство.(обратно)
35
Традиционный жест, которыми верующие заключают славословие аллаха, Магомета и пророков.(обратно)
36
Чтение молитвы в местах паломничества.(обратно)
37
Книжечка, составленная из небольших сур Корана и используемая в качестве учебника-азбуки.(обратно)
38
Деревяшка, к которой привязывали ноги провинившегося и били палкой по пяткам.(обратно)
39
Элегии, памфлеты, оды — жанры восточной классической поэзии. (обратно)--">
Книги схожие с «Дни минувшие» по жанру, серии, автору или названию:
Стивен Тернбулл, Джон Хэлдон, Дэвид Николль - Падение Константинополя: Последние дни Византии. Полумесяц над Босфором Жанр: История: прочее |
Камир Ибрагимович Батыр, Игорь Андреевич Исаев - История государства и права зарубежных стран Жанр: История: прочее Год издания: 2007 |