Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религиоведение >> «Другое благовестие». I. Евангелие Иуды. Исследование, перевод и комментарий


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1855, книга: Сказочные смотрины
автор: Ника Ёрш

"Сказочные смотрины" - это современная сказка, которая заставит ваших детей смеяться, удивляться и мечтать. Автор Ника Ёрш создала удивительный мир, в котором классические принцессы попадают в современные ситуации. Книга полна юмора и приключений, которые понравятся детям всех возрастов. Каждая сказка - это отдельная история о том, как принцесса сталкивается с современным миром. От Белоснежки, пытающейся устроиться на работу секретарем, до Золушки, участвующей в модном показе, эти...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кадеты Точка Ру. Никос Зервас
- Кадеты Точка Ру

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Дети против волшебников [= Наука побеждать]

Александр Леонович Хосроев - «Другое благовестие». I. Евангелие Иуды. Исследование, перевод и комментарий

«Другое благовестие». I. Евангелие Иуды. Исследование, перевод и комментарий
Книга - «Другое благовестие». I. Евангелие Иуды. Исследование, перевод и комментарий.  Александр Леонович Хосроев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Другое благовестие». I. Евангелие Иуды. Исследование, перевод и комментарий
Александр Леонович Хосроев

Жанр:

Религиоведение

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Другое благовестие». I. Евангелие Иуды. Исследование, перевод и комментарий"

В предлагаемой книге автор на основе всестороннего изучения как самого коптского текста "Евангелия Иуды" (в том числе и тех его фрагментов, которые пока не изданы, но доступны в фотографиях), так и современных ему письменных свидетельств предлагает свое понимание сути и природы этого раннехристианского сочинения. В книге дается перевод текста, снабженный подробным комментарием.

Читаем онлайн "«Другое благовестие». I. Евангелие Иуды. Исследование, перевод и комментарий". [Страница - 3]

Kai:voi ( H ippol. , Ref VI I I . 20. 3). Заметим, что ни один из трех по­
следних авторов, кажется , вообще ничего не знает об этих ересях, кроме названия:
у всех каиниты стоят в списке вместе с офитами , и лишь Ориrен добавляет, что они
«совсем оставили (учение) И исуса• (t� oлrov c'xпoqюtti\aaaa toi> 'Iчaoi>: iЬid.). - О каи­
нитах см. статью, написанную, правда, еще до введения в научный оборот ЕвИуд:
Pearson, 1 990.
32
Всочинении«Сводеретическихбасен » впятикниrах(Аiр11ttкf\с;какоµu0iас;tпttоµi\;
далее: Theod. , Haer. fab. ) первые четыре автор посвятил изложению различных ересей от
Симона Мага до Нестория; среди своих источников Феодорит называет Иустина, Ири­
нея, Климента Александрийского, Евсевия, но ни разу не ссылается на «Панарий » Епи­
фания (см. ниже: прим. 34). О том, что одним из источников для этого труда послужил
Псевдо-Тертуллиан (о нем см. ниже: прим. 50) , см.: Lipsius, 1 865.
15

только предатель Иуда, один из всех апостолов, имел знание об этом, поэтому
и совершил он таинство предательства; (для подтверждения этого они) ссыла­
ются на его (scil. Иуды) евангелие, которое сами и составили 33 •
Епифаний (ок. 375 r.) 34 в главе Ka'ta Kai:avrov, добавляя к рассказу Иринея
подробности , заимствованные и м из другого ересиологического труда35 , гово­
рит о том , что эти ерети ки
приводят под его именем некое сочиненьице, которое называют « Евангелием
Иуды»зб _
Греческая форма названия, сохраненная Епифанием, предполагает, на первый
взгляд, авторство самого Иуды, и можно было бы думать, что составителя ЕвИуд
мало заботил вопрос о том , что Иуда едва ли имел время составить свое евангелие:
ведь согласно канонической евангельской традици и, которую наш автор, без сом­
нения, знал 37, Иуда покончил с собой накануне крестной смерти Иисуса (Мф 27.
3-5) , следовательно, как раз в то время, в которое помешены события ЕвИуд38 •
каi tov прообt11v Ы: 'Io'bliav µбvov tк пavtrov t&v апооtбл.rоv tai>t11v EO"J(1'JKEVat ti\v
yv&oi.v ipaot, каi Ota tOUtO to tfjc; прооооi.ас; EVEpyijoat µuotiyнov. Пpoiptpouot Ы: autou каi
Euayytл.юv, оПЕр tкEtvoi ouvtE0Ei.кaoiv (Haer.fab. l. 15 /PG 83, 3688/) ; ер. : tкEtvoi ouvtE0Ei.­
кaoiv, т. е. «сами составили», вместо adferunt «ссылаются» у Иринея.
34 8 своем обширном труде «Панарий» (Паvарюv, лат. Panarium; далее: Epiph., Рап. )
епископ Саламина на Кипре Епифаний полемизирует не только с христианскими ересями,
но и с учениями греческих философских школ (пифагорейцы, платоники и т. д.) и иудей­
ских сект (фарисеи, саддукеи и т. д.) ; основным источником для разделов о христианских
еретиках ему служили Ириней и, вероятн·о, утерянная «Синтагма» Ипполита Римского, но
целый ряд свидетельств Епифаний черпал из не дошедших до нас (в том числе и устных)
источников. По-прежнему ценным руководством в этом вопросе остается: Lipsius, 1865.
3 5 Так, например, следуя, вероятно, за Ps.-Tert., Adv. отп. haer. 2 (ер. ниже: прим. 50) ,
он говорит: «Каиниты утверждают, что Каин происходит от более могушественной
силы и высшей власти (см. выше: прим. 25) < ... > , а Авель - от более слабой силы (tк ti\c;


17

Следуя этой или ей подобной традиции42 и веря в то, что Иуда продолжал
жить после казни Иисуса, автор ЕвИуд по-новому оценивал сам факт предатель­
ства, а именно: Иуда предал Иисуса (58. 24-26), но в его деянии не было ничего,
в чем он должен бьm бы раскаяться43 , а поэтому у него не бьmо никаких основа­
ний расставаться с жизнью44 • Так переосмысливая историю, изложенную в ка­
ноничес ких текстах, автор вполне мог выдавать Иуду, которому Иисус наедине
открьm истину45, за составителя ЕвИуд46.
ПЕрt 'tO'U l\tl\aO"ICCXЛ.OU ou0' ОЛ.'!1 'lfUXft YEYOVE Ka't' aU'tOU); более ТОГО, «ОН СОХраНИЛ К Нему
какое-то подобие уважения• (o-фl;oov 'tt 'tfj пришел Христос, он же и Иисус, не че­
рез рождение, но чудесным образом явился он в мире < ... > посланный свыше Матерью»
(CX7t0 IIE tOU 1:110 < ... > 6 Xptatoi; �A.0EV (X\JtOta Hyoua1 V, Oтttov nлijeoc;
ypaµµata)»
(Adv. haer. l. 20. 1).
84

В центре мифа, которым, по свидетельству Иринея, пользовались собственно гно­

стики (Adv. haer. l. 29) и который в более полном виде представлен в АпИн (см. выше:
прим. 64; уже Карл Шмидт показал, что Ириней пересказывал одну из версий АпИн:
Schmidt, 1907), стоит «Отец Всего», и «таинство>> (µuatiJptov), открытое воскресшим Хри­
стом апостолу Иоанну, заключалось в следующем: вне времени существует Верховное
Начало, Монада (µovac;), «о котором нельзя думать, что это Бог или что-то ему подобное,
потому что оно больше, чем Бог; это Начало (apxi\), над которым никто не начальствует
(a.pxro), ибо нет ничего, что существовало бы до него»; это «Начало» снабжено --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Другое благовестие». I. Евангелие Иуды. Исследование, перевод и комментарий» по жанру, серии, автору или названию: