Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религиоведение >> Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 859, книга: Колумбайн
автор: Дейв Каллен

"Колумбайн", написанная Дейвом Калленом, является мощным и проницательным журналистским расследованием одной из самых печально известных школьных стрельб в американской истории. Каллен, опытный журналист, использует архивные материалы, интервью с выжившими, родителями и друзьями стрелков, чтобы создать подробный портрет событий, приведших к трагедии в школе "Колумбайн" в 1999 году. Он развенчивает мифы, окружающие стрелков Эрика Харриса и Дилана Клеболда, и исследует...

Робер Бёлэ - Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции

Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции
Книга - Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции.  Робер Бёлэ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции
Робер Бёлэ

Жанр:

Религиоведение

Изадано в серии:

Opera Mystica Syriaca

Издательство:

Познание

Год издания:

ISBN:

978-5-906960-33-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции"

Книга «Безвидный свет», опубликованная иером. Робером Бёлэ (O.C.D.) в 1987 году, представляет собой классический труд по истории восточносирийской мистической традиции VII–VIII веков. На этот период в Месопотамии, на территории современной Юго-Восточной Турции, Ирака, Юго-Западного Ирана и Катара пришелся расцвет иноческого движения, связанного с именами Сахдоны, Дадишо Катарского, Исаака Ниневийского, Симеона д-Тайбуте, Иоанна Дальятского и Иосифа Хаззайи. Этими мистико-аскетическими писателями было воспринято и развито учение египетских и греческих отцов о созерцании, обожении, видении божественного света и сформулирован ряд положений, предвосхитивших паламитские споры XIV столетия.

Издание адресовано всем интересующимся мистико-аскетическим учением Православной церкви и Древневосточных христианских церквей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: мистицизм,история религии,Ближний Восток,история христианства,поместная церковь,аскетизм,раннее христианство

Читаем онлайн "Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

авторов, цитируемых довольно редко, на самом деле были почерпнуты важные вероучительные элементы, которые постоянно пребывают в глубинном слое мышления наших мистиков, особенно это касается псевдо-Макария. Таким образом, составив список цитат, заимствованных у каждого из отцов, мы попытаемся определить влияние характерных особенностей мысли каждого из них на восточносирийских духовных писателей.

Мы не будем останавливаться на наследии более аскетическом, чем мистическом25, представленном апофтегмами отцов-пустынников26, которое является общим для всей христианской монашеской традиции. Мы также не задержим внимания ни на сочинениях некоторых из их непосредственных преемников, таких как авва Исаия27 или авва Марк28, ни на творениях двух великих сирийских духовных писателей IV века, Афраата29 и Ефрема30: то, что они смогли передать из духовного учения нашим восточносирийским писателям31, исчезнет после гораздо более выраженного и решающего воздействия, оказанного другими отцами, чье наследие в совокупности придает специфическую особенность восточносирийской мистике, – Евагрием Понтийским, псевдо-Макарием и Иоанном Отшельником. Итак, именно с этих последних мы и начнем наше исследование32.

Примечания
1 Так у Иоанна Дальятского: «Приобретем, братия, любовь, терпение и смирение, равно как и послушание духовным нашим отцам» (Сотн. 2:41). См. также: Иоанн Дальятский, Сотн. 2:19 и Иосиф Хаззайя, Сотн. 3:21. О нумерации Сотниц см. далее, с. 345–348.

2 Например, Симеон д-Тайбуте, см. английский перевод в Mingana 1934, р. 11, 20, 21, 34, 41, 42, 46, 48, 52, 54, 57, 58, 60 и т. д. (Ссылаясь на тексты, опубликованные А. Минганой, я буду приводить номера страниц сирийского текста только в тех случаях, когда перевод недостаточно точен или когда обращение к оригиналу представляет особенный интерес; в остальных указанных случаях номера страниц отсылают к переводу.) Дадишо Катарский, ibid., p. 79, 82, 88, 98, 106, 107, 109, 118, 134, 138 и т. д. Иосиф Хаззайя, ibid., p. 150, 161 и т. д.; Сотн. 2:61, 5:27.28, 6:39.41.49.52 и т. д.; Послание о трех степенях иноческого жития в Graffin 1961–1962, p. 467, 99 (о том, чтобы придерживаться только этих писаний). Иоанн Дальятский, Послание 51 (Beulay 1978, p. 485, § 3); Беседа 6, Vat. syr. 124, f. 298a; Беседа 9, ibid., f. 321b, 322a. Нумерация Бесед Иоанна Дальятского соответствует той, что дана в Beulay 1978, р. 269–270. О частом упоминании отцов (вообще) у Сахдоны см. указатель под заголовком «Pères» в издании de Halleux 1960–1965.

3 См., например, у Дадишо Катарского: Mingana 1934, р. 17, 107, 108, 111, 112 («отцы-пустынники»); р. 86, 107, 111 (Антоний); р. 107, 112 (Павел Препростый); р. 78 (Сисой); и указатель II в Draguet 1972, t. 145, p. 250–252. У Сахдоны: de Halleux 1960–1965, III, p. 88 (Макарий Великий); II, р. 60 (Исидор). У Иосифа Хаззайи: Mingana 1934, р. 172 (Арсений). У Иоанна Дальятского: Послание 32 в Beulay 1978, p. 395, § 1 (Антоний); Послание 51, ibid., p. 485, § 4 (Памво, Пимен); Послание 51, ibid., p. 487, § 5 (Феодор Фермейский, Макарий); Беседа 9, Vat. syr. 124, f. 321a (Антоний); Беседа 27, Vat. syr. 124, f. 330b (Аммоний).

4 Mingana 1934, сир., p. 298, col. 1 и 2.

5 Ibid., пер., p. 41–42.

6 Ibid., р. 48.

7 Ibid., р. 60.

8 Ibid., р. 106.

9 См. далее, с. 140–141.

10 Mingana 1934, p. 150.

11 Ibid., р. 161.

12 Сотн. 2:61.

13 См. далее, с. 141, 147.

14 Сотн. 5:28.

15 Беседа 6, Vat. syr. 124, f. 298a.

16 Беседа 9, ibid., f. 322a.

17 Влияние этих богословов-мистиков, на которых ссылаются наши авторы, будет рассмотрено в главах 2–5 данной работы.

18 Сахдона называет православных учителей «нашими духовными отцами». См. de Halleux 1960–1965, II, p. 22, § 39.

19 Mingana 1934, p. 57.

20 Bedjan 1909, p. 168. Правда, это утверждение встречается также у Афраата: см. Тахвиты IV, 14.16 (Parisot 1894, t. 1, col. 169, 173). [Русский перевод см. в: Грилихес, Кессель 2004. – Г. К.]

21 Mingana 1934, p. 79. См. также Draguet 1972, t. 145, p. 141, 202.

22 В главе 52 шестой Сотницы, в которой сказано: «Ты увидишь сияние славы Господней, блистающей безвидным светом, который святыми отцами назван “местом превыше обоих ведений, которые [находятся] выше Чистоты”», – он, возможно, ссылается на отрывок из Исаака Ниневийского (Bedjan 1909, p. 471–472), в котором упоминаются «две степени умных откровений, которые по порядку находятся после […] Чистоты» и которых можно достичь через изумление делами Божиими в природе. [В трактате О молитве, которая бывает у ума в месте ясности Иосиф Хаззайя дважды цитирует Главы о ведении из Второго собрания прп. Исаака: один раз без упоминания имени он пишет о «некоем из святых», а во второй раз прямо говорит о «славном во --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.