Ветхий Завет - Экклезиаст в переложениях стихами
Название: | Экклезиаст в переложениях стихами | |
Автор: | Ветхий Завет | |
Жанр: | Поэзия, Древневосточная литература, Религия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | В.И.Кишиневский | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Экклезиаст в переложениях стихами"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Экклезиаст в переложениях стихами". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (29) »
7Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
8Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
9Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
10Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
11Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
12Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;
13и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем.
14Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все — суета и томление духа!
15Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.
16Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.
17И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа;
18потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
2
1Сказал я в сердце моем: "дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром"; но и это — суета!
2О смехе сказал я: "глупость!", а о веселье: "что оно делает?"
3Вздумал я в сердце моем услаждать вином тело мое и, между тем, как сердце мое руководилось мудростью, придержаться и глупости, доколе не увижу, что хорошо для сынов человеческих, что должны были бы они делать под небом в немногие дни жизни своей.
4Я предпринял большие дела: построил себе домы, посадил себе виноградники,
5устроил себе сады и рощи и насадил в них всякие плодовитые дерева;
6сделал себе водоемы для орошения из них рощей, произращающих деревья;
7приобрел себе слуг и служанок, и домочадцы были у меня; также крупного и мелкого скота было у меня больше, нежели у всех, бывших прежде меня в Иерусалиме;
8собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услаждения сынов человеческих — разные музыкальные орудия.
9И сделался я великим и богатым больше всех, бывших прежде меня в Иерусалиме; и мудрость моя пребыла со мною.
10Чего бы глаза мои ни пожелали, я не отказывал им, не возбранял сердцу моему никакого веселья, потому что сердце мое радовалось во всех трудах моих, и это было моею долею от всех трудов моих.
11И оглянулся я на все дела мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их: и вот, все — суета и томление духа, и нет от них пользы под солнцем!
12И обратился я, чтобы взглянуть на мудрость и безумие и глупость: ибо что может сделать человек после царя сверх того, что уже сделано?
13И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою:
14у мудрого глаза его — в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех.
15И сказал я в сердце моем: "и меня постигнет та же участь, как и глупого: к чему же я сделался очень мудрым?" И сказал я в сердце моем, что и это — суета;
16потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым.
17И возненавидел я жизнь, потому что противны стали мне дела, которые делаются под солнцем; ибо все — суета и томление духа!
18И возненавидел я весь труд мой, которым трудился под солнцем, потому что должен оставить его человеку, который будет после меня.
19И кто знает: мудрый ли будет он, или глупый? А он будет распоряжаться всем трудом моим, которым я трудился и которым показал себя мудрым под солнцем. И это — суета!
20И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречься от всего труда, которым я трудился под солнцем,
21потому что иной человек трудится мудро, с --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (29) »
Книги схожие с «Экклезиаст в переложениях стихами» по жанру, серии, автору или названию:
Борис Абрамович Слуцкий - Покуда над стихами плачут... Жанр: Поэзия Год издания: 2013 |
Варлам Тихонович Шаламов - Колымские тетради Жанр: Поэзия Год издания: 1998 |
Другие книги автора «Ветхий Завет»:
Ветхий Завет - Книга Екклеcиаста, или Проповедника Жанр: Религия Год издания: 2001 Серия: Антология мудрости |