Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религия >> Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 859, книга: Колумбайн
автор: Дейв Каллен

"Колумбайн", написанная Дейвом Калленом, является мощным и проницательным журналистским расследованием одной из самых печально известных школьных стрельб в американской истории. Каллен, опытный журналист, использует архивные материалы, интервью с выжившими, родителями и друзьями стрелков, чтобы создать подробный портрет событий, приведших к трагедии в школе "Колумбайн" в 1999 году. Он развенчивает мифы, окружающие стрелков Эрика Харриса и Дилана Клеболда, и исследует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Поединок с собой. Ким Ригерт
- Поединок с собой

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Панорама романов о любви

Джордж Макдональд - Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин.

Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин.
Книга - Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин..  Джордж Макдональд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин.
Джордж Макдональд

Жанр:

Религия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Агапе

Год издания:

ISBN:

5,–88930–035–0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин."

Другие названия: Phantastes.
Перевод на русский: О. Лукманова.

Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.

Читаем онлайн "Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин.". [Страница - 89]

когда в полдень они остановились передохнуть, улёгся в тени огромного, древнего бука, растущего на краю поля. Я лежал с закрытыми глазами, слушая, как шелестят на ветру листья. Сначала до меня доносился лишь безмятежный, бессвязный напев, но потом звуки стали обретать чёткость, постепенно превращаясь в шёпот, покуда среди океана неразличимого шелеста я не разобрал слова: «К тебе грядёт, грядёт, грядёт великое благо, Анодос». Они повторялись снова и снова, и мне почудилось, что я узнаю голос мудрой старухи из хижины с четырьмя дверями. Я открыл глаза, и на мгновение мне почудилось, что между вековыми ветвями бука я вижу её лицо и молодые глаза, утонувшие в древних морщинках.

Приглядевшись, я увидел, что это всего лишь путаница сучков и листьев, через которую бесчисленными сквозными пятнышками проглядывает бесконечное небо. Но я всё равно знаю, что ко мне грядёт благо — что нас всех и всегда ждёт только благо, хотя мало кто осмеливается просто и неизменно в это верить. А то, что мы называем злом, — всего лишь единственное и самое лучшее обличье этого блага для каждого человека там, где он есть в нынешнюю минуту своей жизни. Прощайте.


Конец

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.