Автор неизвестен - Авеста
Название: | Авеста | |
Автор: | Автор неизвестен | |
Жанр: | Религия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Авеста"
Авеста - собрание древнеперсидских священных книг, составленное в первой половине I тысячелетия до н. э., используется в качестве религиозных текстов зороастризма.
История сложения текстов Авесты остается во многом неясной, можно лишь предполагать, что в селевкидское и раннепарфянское время еще не существовало письменного канона Авесты. В зороастрийских общинах сохранялись (и редактировались) лишь отдельные Яшты. Их анализ позволяет обнаружить некий синкретизм, присущий тому времени. Исследование текстов приводит к выводу о том, что на протяжении тысячелетий теоретические взгляды и моральные воззрения, излагавшиеся в Авесте, изменялись. Содержание более поздних частей вносило в первоначальное учение много изменений.
Читаем онлайн "Авеста". [Страница - 5]
XVIII
71. "Молись ей, о Спитама...72. Ей приносили в жертву Втроем: сын Порудахшти, И Трита с Атнаваздой Саюждри сыновья, Сто жеребцов, и тысячу Коров, и мириад овец.
73. Вот так они просили: "Такую дай удачу, Благая Ардви-Сура, Чтоб одолеть сумели Мы трех туранцев-дану Речистых Кару с Варой, Рожденных Асабаной, Дураэкайту быстрого, В сраженьях за добро".
74. И им дала такую Удачу Ардви-Сура, Всегда тому, кто верно Свершает возлиянья, Дающая удачу".
Молюсь ей ради счастья...
XIX
75. "Молись ей, о Спитама...76. Молился ей Вистаруш Из рода Наотара У вод Витанхухати, Правдивыми словами Такое говоря:
77. ..Поистине, правдивы Слова те, Ардви-Сура, Что нет у меня столько Волос на голове, Сколько убил лжецов я, Боготворящих дэвов. Позволь за это, Ардви, Через Витанхухати Мне посуху пройти".
78. Явилась Ардви-Сура Прекрасной юной девой, Могучею и стройной, Высокой и прямой, Блестящей, родовитой, И в обуви богато Расшитой, золотой. Часть вод остановила, Пустила часть вперед Через Витанхухати Он посуху прошел.
79. Дала ему такую Удачу Ардви-Сура, Всегда тому, кто верно Свершает возлиянья, Дающая удачу".
Молюсь ей ради счастья...
XX
80. "Молись ей, о Спитама...81. И приносил ей в жертву Тур йойшта, сын Фрияны, На острове в стремнине Реки широкой Ранхи Сто жеребцов, и тысячу Коров, и мириад овец.
82. Вот так просил он Ардви: "Такую дай удачу, Благая Ардви-Сура, Чтоб одолел я Ахтью, Угрюмого злодея, Чтоб я сумел ответить На девяносто девять Его загадок трудных, Злоспрошенных, когда Злодей угрюмый Ахтья Загадки мне задаст".
83. Дала ему такую Удачу Ардви-Сура, Всегда тому, кто верно Свершает возлиянья, Дающая удачу".
Молюсь ей ради счастья...
XXI
84. "Молись ей, о Спитама...85. Так возвестил ей добрый Творец Ахура-Мазда: ..Приди, о Ардви-Сура, Сойди со звезд на землю, Что создал я, Ахура, Почтут тебя герои, Отважные владыки И сыновья владык.
86. Могучие герои Пусть у тебя попросят Могущества, удачи И быстроты коней. Тебя пускай попросят Жрецы и их питомцы Дать мудрость им и. святость, Побед, Ахурой данных, Достоинств, совершенств.
87. Пусть девушки о муже Тебя хорошем просят, Хозяине и доме, Богатом и большом, А женщины, рожая, О лёгких родах просят Ты им, о Ардви-Сура, Все это можешь дать".
88. И вот она нисходит Со звезд, о Заратуштра, Приходит Ардви-Сура К земле, Ахурой данной, Провозглашая так:
89. ..Поистине, Спитама, Тебя создал Ахура, Чтоб быть главою мира, Меня ж создал Ахура, Чтобы служить защитой Благого бытия. От блеска моей власти И мелкий скот, и крупный, И смертные двуногие Ступают по земле. Так охраняю всё я Добро, что создал Мазда, И всё благое в мире Как хлев, хранящий скот".
90. Спросил тут Заратуштра Благую Ардви-Суру: "Скажи, о Ардви-Сура, Как мне тебе молиться, Почтить какою жертвой, Чтобы Ахура-Мазда С той стороны, над солнцем, Открыл тебе проход, И чтобы не вредили Ни змеи, и ни гады, Ни чудища тебе?.
91. Провозгласила Ардви: "Поистине, Спитама, Такой молись молитвой, Чти жертвою такой, Вкушая возлиянья, Ты от восхода солнца И до лучей заката, Как те жрецы, что знают Ответы и вопросы, И все слова священные, Искусные и мудрые, Вместившие в себе.
92. Не должен возлиянья Мне совершать увечный, Горячечный, побитый, Ни хворый, ни больной, Ни женщина, ни верящий, Но не поющий Гат, А также прокаженный, Чья выброшена плоть.
93. Не прикоснусь к тем жертвам, Которые приносят Глухие и слепые, Калеки и глупцы..., ...Припадочные - все, Отмеченные знаком Заметным слабоумья. Пусть жертв мне не приносят Ни тот, кто горб имеет Иль спереди, иль сзади, Ни карлик без зубов".
94. Спросил тут Заратуштра Благую Ардви-Суру: Скажи, о Ардви-Сура, Что с жертвами бывает, Которые приносят Тебе после захода Лжецы, что дэвов чтут?
95. И так ему сказала Благая Ардви-Сура: Поистине, Спитама, Когда спеша и пятясь, Ругаясь и глумясь, Числом в шестьсот и тышу Стремятся дэвы к жертвам После захода солнца, То эти возлиянья Летят всегда за мною, Которой нету там".
96. Молюсь горе Хукарья, Преславной, золотой, Что поднялась высоко В рост тысячи мужей, С которой к нам стекает Благая Ардви-Сура, Она стремится мощно И столько счастья носит, Сколько все эти воды, Что по земле текут.
Молюсь ей ради счастья...
XXII
97. "Молись ей, о Спитама... 98. Вокруг маздаяснийцы Собрались на моленье С барсманами в руках, Ей поклонялись Хвовы И чтили Нотариды, Одни прося --">Книги схожие с «Авеста» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Сказания о земной жизни Пресвятой Богородицы: с молитвами пред Её чудотворными иконами Жанр: Религия Год издания: 2008 |
Вадим Константинович Крюк - Диаэйдологетика Жанр: Философия Год издания: 2015 |
Другие книги автора « Автор неизвестен»:
Автор неизвестен - Месть Акимити Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2007 Серия: Японская классическая библиотека |