Автор неизвестен - Религиоведение - Палестинский патерик
Название: | Палестинский патерик | |
Автор: | Автор неизвестен - Религиоведение | |
Жанр: | Религия, Христианство, Православие | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Палестинский патерик"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Палестинский патерик". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (108) »
Почему надлежит нам каждодневно со вниманием прочитывать святые книги, чтоб почерпать из них душеспасительные наставления, пригодные к исправлению жития нашего. Они обличают совесть, открывают страсти и неприязнь к ним возбуждают, обнажают бесовские сети, научают добродетелям, утверждают в терпении скорбей, напоминают о кончине смертной, возвещают о пришествии Христовом, живописуют радости Царствия Небесного и ужасы мук бесконечных. Изображая нам всякую истину и всякое добро указывая, они, как бы чистое золото и серебро и камни драгоценные на блюде рассыпав, представляют очам нашим. Что опытный вождь для воинства, что искусный кормчий для корабля, что проводник для идущих по сбивчивой дороге, то святые книги для воинствующих в воинстве христиан, для плывущих чрез многомятежное море жизни сей в небурное пристанище Царствия Небесного, для шествующих в Небесное Отечество свое по стропотным путям суетной и многообольстительной жизни сей.
Много у лукавых бесов пронырства и злоумышлении, козней и сетей, коими уловляют они нас, бедных, в различные страсти, в греховные падения и пагубу душевную. Человеколюбивый Бог, щадя род наш, даровал нам святые книги, святыми угодниками Его написанные, в которых предлагается нам верная наука, как избегать сетей бесовских, страстей греховных и прелестей века сего. Святые отцы были научены духовной мудрости многоскорбными и многоболезненными опытами жизни и, совершив благополучно путь свой, оставили нам плод трудов своих правых — слово книжное, свои святые писания, как светлый светильник, освещающий спасительный путь для тех, кои вступить в него возревновали. Как светильник телу — очи, так светильник душе — ум; зерцало же ума — святые книги.
РУКОПИСИ ОБИТЕЛИ СВЯТОГО САВВЫ ОСВЯЩЕННОГО
В данном отделе помещены переводы с греческого святителя Феофана Затворника, которые были обнаружены в архиве Преосвященного после его кончины. Все они так или иначе связаны с пребыванием Святителя, еще иеромонахом, в Иерусалиме. В письме на имя архимандрита Андрея от 7 декабря 1892 года Преосвященный, в частности, писал:
«В бытность мою в Иерусалиме Саввинский старец подарил мне Патерик очень большой, наложив послушание перевесть его. Он переведен еще в Иерусалиме. По возвращении в Россию я долго не мог приложить к нему рук. Что это за Патерик? По форме он одинаков с Патериком, изданным „Душеполезным чтением“… Мой Патерик — в два или три раза больше его. Надо заключить, что он составлен после того и принял в себя многое, не бывшее известным при составлении того. Теперь моя относительно этого мысль — напечатать Патерик мой. Я же трудился над переводом. Зачем оставлять труд без пользы?.. В библиотеке Патриарха (Александрийского, в Каире) тоже есть рукопись, как и у меня, и в обители Саввы Иерусалимского остались подобные. Из этого заключаю, что Патерик мой употребительнее того, который издан „Душеполезным чтением“. И в этом имеется побуждение издать его».
В письме от 27 сентября 1893 года Святитель написал следующее: «Патерик Вы пересматриваете… Добре. Дай Господи терпение…
В одной какой-то книге… читал я, что… был обычай у старцев, что если когда, собираясь и беседуя о делах подвижничества, находили иные изречения или сказания назидательными, то полагали внести в общий кодекс изречений и сказаний… Для последующих родов они были источниками, откуда каждый черпал себе наставления и правила…
Длинное предисловие в моем переводе я где-то еще видел. Оно, однако ж, показывает, что к сему Патерику, в настоящем его составе, православные иноки имели большое внимание».
К сожалению, при жизни Преосвященного данные переводы, с греческого не были изданы. Спустя 116 лет издательство «Правило веры», исполняя пожелание Святителя, впервые представляет боголюбивому читателю те самые рукописи, которые сохранились в келии Преосвященного.
Предисловие о жизни и подвижничестве блаженных святых отцов
Вечно Сущее у Бога Бог Слово, по великой благости премудро сотворивший мир из ничего, простер небо над всем видимым и на нем утвердил светила, чтобы освещали всю тварь и людям споспешествовали в делах их. Сей же Единородный Сын и Слово Отчее, в последние лета, нашего ради спасения родившийся чрез Духа Святого от Марии Девы и чрез вочеловечение ставший во всем подобен --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (108) »
Книги схожие с «Палестинский патерик» по жанру, серии, автору или названию:
Сатсварупа Даса Госвами - Медитация на Прабхупаду 4 Жанр: Религия и духовность: прочее Год издания: 2008 |
Другие книги автора «Автор неизвестен - Религиоведение»:
Автор неизвестен - Религиоведение - Житие и хожение Даниила, Русской земли игумена Жанр: Древнерусская литература |
Автор неизвестен - Религиоведение - Таинства Церкви Жанр: Православие Год издания: 2007 |