Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Эзотерика, мистицизм, оккультизм >> Секретные учения о самоисцелении. Катрин


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1072, книга: Сочинения в трех томах. Том 1
автор: Роберт ван Гулик

"Сочинения в трех томах. Том 1" Роберта ван Гулика - это сборник новаторских детективных рассказов, которые перенесут вас в захватывающий мир Древнего Китая. Главным героем является судья Ди, умный и справедливый чиновник династии Тан. Его преданная команда помощников, включая Ма Жун и Чжао Тай, помогает ему распутывать загадочные преступления и раскрывать правду. Ван Гулик мастерски изображает эти персонажи, создавая живые и запоминающиеся личности. Сеттинг Древнего Китая...

Майкл Роуч - Секретные учения о самоисцелении. Катрин

Секретные учения о самоисцелении. Катрин
Книга - Секретные учения о самоисцелении. Катрин.  Майкл Роуч  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Секретные учения о самоисцелении. Катрин
Майкл Роуч

Жанр:

Эзотерика, мистицизм, оккультизм, Религия и духовность: прочее, Отрывок, ознакомительный фрагмент

Изадано в серии:

Система Алмазный Огранщик

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

978-5-17-157210-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Секретные учения о самоисцелении. Катрин"

Майкл Роуч – первый представитель западной культуры, получивший ученую степень Геше – Мастера буддизма – и редкое знание об этом тайном мире после 25-летнего обучения в тибетском монастыре Сера Мей; основатель проекта по сохранению азиатского культурного наследия; автор более 30 переводов древних текстов, учредитель Института Алмазного Огранщика, который теперь обучает достижению успеха около 30 000 человек в год почти в 20 странах.

Вы держите в руках новое произведение от автора бестселлера «Алмазный Огранщик. Система управления бизнесом и жизнью».

«Девочки так не делают!» – все детство слышала Пятница, которая живет высоко в Гималаях за тысячи лет до нашего времени. Вопреки запретам и обычаям целеустремленная наследница древнего тибетского рода решает постичь мудрость монахов и стать Геше – доктором буддийской философии, чтобы исцелить родных и одолеть Повелителя Смерти. Удастся ли ей?

Эта история расскажет о смысле жизни, самопознании, преодолении трудностей и достижении своих целей. Становясь символом самоопределения и поиска истины внутри себя, юная героиня открывает для читателей мир тибетских многовековых традиций, учит их слушать свое сердце и стремиться к духовному росту.

Это книга о бесконечности познания и предназначении. Она расширяет границы мышления и привносит гармонию и мудрость в жизнь читателя.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: самосовершенствование,духовные практики,духовное возрождение,поиски смысла жизни,самопознание,в поисках истины,буддийская философия

Читаем онлайн "Секретные учения о самоисцелении. Катрин". [Страница - 3]

ним, – гордо заканчивала она, а я представляла себе огромное море пушистых овец, направляющееся на запад, а дедушка и его жена скакали на двух лошадях на восток. Позже я поняла, что мой дед заключил хитрый союз с монголами, которым предстояло построить одну из величайших империй когда-либо существовавших в Азии; брак защищал нашу семью и ее караваны на протяжении многих лет.

Но для меня бабушка Тара была как еще одна маленькая девочка, и мы часами сидели и хихикали вместе, к большому огорчению моей матери Амалы, так как ей нужна была пряжа для ковров. Бабушка научила меня делать утреннее подношение санга – сушеного порошка из веток можжевельника с высоты священных гор – для Тенгери, небесных богов монголов. Когда она преклоняла колени над дымом, поднимающимся из костровой ямы, она выглядела как королева-жрица, и я была в восторге от ее силы и грации. В моем мире она была небосводом, непоколебимым авторитетом и силой.

Отец, как настоящий делец, добродушно терпел все эти фокусы. Он, конечно, был верным последователем Будды, но ездил в специальные поездки, чтобы убедиться, что у его свекрови всегда есть священный порошок можжевельника: «Потому что ты должен быть защищен, понимаешь? Кто знает, какая религия может оказаться правильной!»

Такая терпимость была основой его философии жизни, и, хотя он часто уезжал с караванами, я глубоко любила и уважала его. Он был прирожденным торговцем, настолько убедительным, что мы с братом Тенцингом всегда избегали его по утрам, когда пора было раздавать работу по дому, потому что за несколько минут он мог уговорить выполнить дополнительную работу и заставить чувствовать, что иначе вы как-то подводите семью. Он был гениален в бизнесе, а его брат, дядя Джампа, в духовных делах. Отец всегда жил по одному правилу – обе стороны в сделке должны получать прибыль. Так он воплотил в реальной жизни самый важный кодекс, на котором мы были воспитаны: заботиться о других так же, как мы заботились бы о себе.

Главными товарами отца была соль и тонкие шерстяные ковры, которые Амала и другие женщины ткали в своих юртах. Он и мужчины из нескольких других семей вели длинную вереницу яков и других вьючных животных на северо-восток к большим солончакам, а затем на юг к перевалам, возвышающимся над Непалом. Они ехали в эту великую долину и торговали в шумной столице Катманду, взамен приобретая драгоценности из Индии, расположенной еще южнее. Он привозил домой сахар и рис; различные специи и благовония, такие как шафран и сандаловое дерево; драгоценные шелка из Варанаси с берега великой реки Ганг.

В роду отца была даже индийская кровь: у него было счастливое пухлое лицо с круглыми глазами и носом иностранца, что позволяло ему легко торговать даже в отдаленных землях. В юности он с братом и сестрой путешествовал вместе с моим другим дедом до центральной Индии.

Отец был младшим из троих, а дядя Джампа, который жил с нами, был средним. Сестра была намного старше, но ее уже не было, и о ней никто никогда не говорил.

Моя мать, Амала, была тихой, нервной женщиной. Должно быть, ее лицо напоминало дедовское, потому что оно было совсем не похоже на бабушкино, а скорее худощавое и заостренное, с широко раскрытыми совиными глазами и иссиня-черными волосами. Ее жизнь была тяжелой из-за того, что мой отец уезжал так далеко, и она брала всю ответственность на себя. За исключением услуг доярки по имени Букла и нескольких полевых рабочих, помогающих с посадкой и сбором урожая, Амала не принимала помощь, предложенную семьями товарищей по каравану моего отца, чьи жены и дети разбивали лагерь неподалеку на востоке всякий раз, когда мужчины были в пути. Поэтому у нас редко бывали гости.

Амала проводила весь день со своими коврами, которые ткала на станке, расположенном напротив маленького бабушкиного трона через костровую яму. Ткацкий станок был придвинут к стене юрты, сделанной из деревянной решетки выше человеческого роста в месте соединения с конструкцией крыши. Если отец приносил специальный заказ на большой ковер для какого-нибудь непальского поместья или храма, Амала устанавливала более широкий ткацкий станок на балку, которая шла от вершины стены к одному из двух крепких столбов из можжевельника, установленных по обе стороны от очага в качестве опор для небесного окна и купола крыши.

Ковры Амалы славились своими замысловатыми узорами, более подробными, чем у любой другой ткачихи в нашей части страны. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.