Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Эзотерика, мистицизм, оккультизм >> Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2027, книга: Внезапный будильник (сборник)
автор: Гарик Сукачёв

"Внезапный будильник" Гарика Сукачева - это не просто сборник стихов, а квинтэссенция жизненного опыта, лично пережитых эмоций и глубоких размышлений музыканта и поэта. В этой книге Сукачев делится своими сокровенными мыслями и чувствами, увлекая читателя в путешествие по лабиринтам его души. От лирических и чувственных стихотворений до мощных и бунтарских текстов - каждый стих находит отклик в сердцах людей, независимо от возраста или жизненного пути. Отдельного внимания...

Николай Николаевич Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания

Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
Книга - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания.  Николай Николаевич Вашкевич  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
Николай Николаевич Вашкевич

Жанр:

Языкознание, Эзотерика, мистицизм, оккультизм

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания". [Страница - 198]

частицы утвердительные لـ ла, قد кад لقد лакад, которые сообщают уверенность говорящего.


Частицы приименные

— частицы, выполняющие функции предлогов بـ би инструмент: بالقلم би-л-калам «карандашом»; في фи: предлог места: المدرسة في фи:- л-мадраса «в школе»; من мин «от», и др.

— частицы утвердительные: إن 'инна (ставит имя в винительный падеж): جميلة مدينة القاهرة إن

'инна ал-ка:хирата мади:натун джами:лах

«Каир — прекрасный город»

— частицы изъяснительные: أن 'анна, إن 'инна «что» (ставит имя в винительный падеж):

جميلة مدينة القاهرة إن قال

ка:ла 'инна ал-ка:хирата мади:натун джами:лах

«Он сказал, что Каир прекрасный город».


Частицы общие

— союзы сочинительные: و ва, فـ фа — «и»:

والمدرسة البيت ал-бейт ва-л-мадрасах «дом и школа».

— союзы противительные: و ва «а», لكن лакин «однако»


Синтагмы (словосочетания)

Словосочетания по типу связи могут быть предикативными (состоящими из подлежащего и сказуемого) и непридикативными. Пример предикативной синтагмы

مفيد الكتاب — аль-кита:б муфи:д «книга полезна»

Подлежащее обычно ставится в определенное состояние, сказуемое — в неопределенное. Подлежащее предшествует сказуемому. Сказуемое согласуется с подлежащим по роду, числу, падежу.


Непредикативные синтагмы

Согласованное определение. Определяемое следует после определяемого слова и согласуется с ним по всем категориям:

مفيد كتاب кита:б муфи:д «полезная книга» (неопр. сост.)

الكتاب المفيد ал-кита:б ал-муфи:д «полезная книга» (опред. сост.)

Несогласованное определение. Определение следует после определяемого слова и не согласуется с ним (генетивная конструкция или идафа). Определение всегда находится в родительном падеже. Пример.

كتاب محمد кита:б(у) Мухаммад(ин) «книга Мухаммада»

Предложные словосочетания т. е. сочетание имени с предлогом. После предлога имя всегда стоит в родительном падеже. Впрочем, в разговорном языке падежи не произносятся. Например.

في المدرسة фи-л-мадраса(x) «в школе»;

بالقلم би-л-калам «карандашом».

Примечания

1

Огласовка средней корневой глагола настоящего времени в русских словарях подается обычно в скобках. В данном случае гласная а означает, что форма настоящего времени: يركب йаркабу

(обратно)

2

От этого слова в русском сударь, государь, государство. Первый слог го означает «его» (его величество). Великий тоже в обратном прочтении (по-арабски) дает йаки лев.

(обратно)

3

Форма причастия шестой породы имеет начало мута (в диалектах мета, мит), которое дало в древнегреческом приставку мета с тем же главным значением «соучастия». См. Дворецкий).

(обратно)

4

Если в начале слова Алиф пишется без Хамзы, то это означает, что в потоке речи такая Хамза выпадает, а гласная предыдущего слова соединяется непосредственно со следующим за хамзой согласным. Такое явление называется васлированием. Это наблюдать можно, в частности, при произношении артикля: вместо би-'аль-калям (بالقلم «карандашом») говорят: бил-калам.

(обратно)

5

Это понятие для русского человека является сакральным по причине созвучия сур с русским Русь. Сравните высказывание классика: «Какой же русский не любит быстрой езды».

(обратно)

6

Буквально «подобное», форма названа так по причине синтаксического подобия масдару (отглагольному имени).

(обратно)

7

Арабская частица سوف сауфа происходит от обратного прочтения русского ПОС(ЛЕ), где Л воспринята как арабская усилительная частица, сравни لسوف ла-сауфа «непременно в будущем».

(обратно)

8

От этого арабского корня в европейских языках императив и империя.

(обратно)

9

Грамматический термин спряжение происходит от арабского теологического термина المرأة سفور суфу:р аль-мар'а «показ лица женщиной» (спр + жен(щиной). При этом важно знать, что арабская грамматика развивалась как раздел богословия.

(обратно)

10

 Конечное долгое у: в глагольных формах обозначается дополнительным «графическим» Алифом, который не произносится.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.