Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Христианство >> Они будут изгонять бесов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1397, книга: Темный инквизитор. В далёких краях
автор: Владик Разящий

Автор: Владик Разящий Жанр: Роман "Темный инквизитор. В далёких краях" — первая книга в захватывающей серии фэнтезийных романов, которые перенесут читателей в мир, полный магии, приключений и опасностей. Главный герой, Аэлиус, является инквизитором, обладающим уникальной способностью видеть зло в сердцах людей. Эта сила делает его изгоем на своей родине, в империи Санкта, но наделяет его невероятными возможностями на чужбине. Когда Аэлиус сбегает из Санкты, он оказывается вдалеке,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Обольщение. Элизабет Нотон
- Обольщение

Жанр: Любовная фантастика

Серия: Бессмертные хранители

Дерек Принс - Они будут изгонять бесов

Они будут изгонять бесов
Книга - Они будут изгонять бесов.  Дерек Принс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Они будут изгонять бесов
Дерек Принс

Жанр:

Христианство

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Они будут изгонять бесов"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Они будут изгонять бесов". [Страница - 4]

не имеет прямого взаимоотношения с даймонион. Диаволос значит "клеветник". В Новом Завете оно, кроме трех случаев, упоминается в качестве титула самого сатаны. В этом смысле оно используется только в единственном числе. Бесов много, но дьявол один.


Сатане дан этот титул, потому что его основная деятельность состоит в том, чтобы клеветать, и все это для того, чтобы порочить характер человека. Самой его главной целью является опорочить характер Самого Бога. Он делал это в Эдемском саду, подбросив Адаму и Еве мысль, что Бог неправильно обращался с ними, удерживая их от познания добра и зла. Во-вторых, сатана порочит характер всех, кто каким-то образом представляет Бога. Это его основное оружие против слуг Божиих. Все основные переводы соблюдают различие между диаволос и даймонион, они переводят диаволос как "дьявол" и даймонион как "бес".


К сожалению, существует другое заблуждение, которое не было выяснено в других современных переводах. Греческое существительное даймон рождает глагол даймонизо, который встречается около двенадцати раз в Новом Завете. Очевидный перевод этого слова - демонизированный, которое толковый словарь объясняет, как "подвергшийся демоническому влиянию". В Новом Завете этот глагол появляется только в пассивной форме, то есть "быть демонизированным". В оригинальном переводе Кинг Джеймс оно переведено как "быть обладаемым дьяволом или дьяволами". Большинство современных переводов правильно поменяли слово "дьявол" на "бес", но ошиблись, сохранив форму "быть обладаемым".


Проблема с этой формой в том, что в этом слове подразумевается смысл владения, как собственности. Быть обладаемым дьяволом или бесом подразумевает, что человек является собственностью дьявола или беса. Но в греческом слове даймонизо нет никаких оснований для такого подтекста, нет и намека на собственность или владение, а только подразумевается "объект демонического влияния".


Очевидно, что форма используемых слов имеет существенную важность. Одно значение имеет фраза, сказанная человеку: "Ты являешься объектом демонического воздействия". И совсем другое дело, если вы скажете: "Ты одержим (или обладаем) бесом".


Позвольте мне подчеркнуть, что глагол даймонизо не содержит и намека на одержимость. Лично я верю, что каждый рожденный свыше христианин, искренне жаждущий жить для Христа, принадлежит Христу и является Его собственностью. И чудовищно предполагать, что такой человек принадлежит дьяволу или является его собственностью.


С другой стороны, я знаю на основе своей собственной практики, служа тысячам других людей, что рожденный свыше человек может быть объектом демонического влияния. Такие христиане, несомненно, принадлежат Христу, и все же существует сфера их жизни, которая еще не контролируется Святым Духом. И в этих сферах человек все еще находится под демоническим влиянием.


В остальной части этой книги я буду говорить о таких людях, как о тех, кто "демонизирован".


Греческий глагол, который обычно описывает процесс освобождения от бесов - "екбалло", переводимый как "выгонять", но многие переводы употребляют слово "изгнать". Как я сказал до этого, оно описывает простое действие повседневной жизни. В этой книге я буду использовать по очереди все эти значения.


Другой греческий глагол, используемый в соединении с предыдущим, это "ексорсизо", переводимый как "заклинать духов". На современном языке выражение "заклинать" объясняется, как "выгонять злых духов из человека или из места с помощью молитв, заклинаний и религиозных обрядов". Часто это слово используется в ритуалах литургических церквей, но в Новом Завете встречается только один раз.

Глава 3

Пример и служение Иисуса

Когда я был поставлен публично перед открытым неповиновением бесов на утреннем воскресном служении (как я объяснил в главе 1), мне пришлось начать изучать описания Нового Завета о том, как Иисус поступал в подобных случаях. Он является одним единственным основанием и примером для любого христианского служения. Поэтому в этой главе я просмотрю в некоторых деталях, как Сам Иисус обращался с бесами.


Одна из самых первых сцен Его публичного служения произошла в синагоге Капернаума, она ярко описана в Евангелии от Марка 1:21-26:


И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.