Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Буддизм >> Речения с Лазурного утеса


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1027, книга: Рея Сильвия
автор: Валерий Яковлевич Брюсов

Русская классическая проза Валерий Брюсов «Рея Сильвия» — шедевр русской классической прозы Валерия Брюсова, повествующий о трагической судьбе древнеримской весталки, чья история переплетена с мифами и легендами. Брюсов мастерски воссоздает атмосферу Древнего Рима в период правления Нумы Помпилия. Книга погружает читателя в мир религиозных обрядов, политических интриг и запретной любви. Главная героиня, Рея Сильвия, является дочерью последнего царя Альбы-Лонги и весталкой, жрицей богини...

Кэцин Юаньу - Речения с Лазурного утеса

Речения с Лазурного утеса
Книга - Речения с Лазурного утеса.  Кэцин Юаньу  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Речения с Лазурного утеса
Кэцин Юаньу

Жанр:

Буддизм

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Речения с Лазурного утеса"

«Речения с Лазурного утеса» («Би янь лу») представляют собой одно из самых блестящих собраний чаньских парадоксальных диалогов (кит. гунань, яп. коан), с разнообразными комментариями и стихами-гатхами, составленные в XII в. в виде текста из десяти частей (цзюаней). Полное название этого произведения — «Записи речений с лазурного утеса чаньского наставника Фого Юаньу» («Фого юаньу чаньши биянь лу»).
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: дзэн

Читаем онлайн "Речения с Лазурного утеса". [Страница - 2]

выяснилось он обшарил всё и ничего не нашёл.

5. Бах! Его второй ответ не стоит и гроша.

6. Слишком плохо! Но он хоть что-то понял.

7. Каков дух старого лиса! Он не может избежать позора. Он проходит с запада на восток, проходит с востока на запад.

8. Бедняк думает о старом долге. У праздного зеваки есть глаза.

9. Ву должен изгнать Мастера Чи из страны! Чи заслуживает тридцати ударов палкой! Бодхидхарма пришёл.

10. Тем не менее понимание коана Бодхидхармы Императором Ву таково.

11. Чи отвечает наугад. Локоть не вывернуть в обратную сторону.

12. В конце-концов Бодхидхарму не удержать. Как я и говорил ранее Ву — дурак.

13. Когда кто-то в восточном доме умирает, следом за ним утром умирает кто-то в западном. 14. Мастер Чи заслуживает тридцати ударов палкой. Он не знает, что великий свет сияет из под его собственных ступней.


Стих:
Святая благородная истина пуста1;

В чем ты видишь различение2?

Кто передо мной3?

Он сказал: какое это имеет значение4?

После, в тайне уйдя через реку5,

Как он смог пройти через чащу растущей ежевики?6

Даже если все в стране пойдут за ним он не вернется к рассвету7

(Просветление) идет дальше, не отражая в день вчерашний8

Воспоминания прочь!9

Есть ли тот предел, что ветер кружащий над землей, не может превозмочь?10

Мастер Сюэ-Доу оглянулся влево, в право, обратно и сказал:

«Есть патриархи здесь»?11

И ответил ему его голос: «есть»12.

«Я устал с дороги, позови их сюда, чтобы помыть старому монаху ноги»13.


Комментарии (агйо)
1 Стрела пролетела Корею! Ха!

2 Неправильно. Что здесь сложно различить!?

3. Вторая попытка не стоит и ломанного гроша.

4. Третий, четвёртый попадает в цель. Бах!

5. Он не смог пронзить чужие ноздри, но его ноздри пронзил кто-то другой. Какая жалость! Он точно не великий человек.

6. Ежевика уже в нескольких метрах под его ногами.

7. Зачем идти за ним? Где он? Где дух великого человека?

8. Он взмахивает руками и бьёт себя в грудь, давая клятву небу.

9. Что ты говоришь! Ты зарабатываешь на жизнь в пещере с призраками!

10. Великий Сюэ-Доу кувыркается в сорняках.

11. Не хочешь ли ты забрать свои слова? Ты всё еще ведешь себя так?

12 Слишком много проблем.

13. Отвесьте ему еще 30 ударов и выставьте за дверь — меньшего он не заслуживает. Хотя он и ведёт себя так, он все еще что-то замышляет.


Авалокитешвара (Гуан-Инь, Каннон) — Бодхисаттва великого сострадания, «Внимающий звукам мира»


Случай 2 «Великий путь не сложен».


Наставления
Небеса и земля узки. Солнце и звёзды померкли. Даже если удары посоха падают как град, а окрики сильны как гром, ты всё еще не постиг изначальную колесницу трансцендентности. Даже Будды трёх времён могут познать это только сами, последующие поколения патриархов не смогли принести это полностью. Сокровища учений целой кальпы не могут объяснить это до конца, ясноглазые монахи в заплатанных робах не могут спасти себя полностью. Когда ты дойдешь до сюда, как ты попросишь о дополнительных наставлениях? Сказать слово «Будда» — это размазывать грязь и разливать по каплям воду, сказать слово «Чань» — покраснеть от стыда. Истинные люди, что обучались долгое время, не ждут пока это будет сказано, пришедшие недавно новички должны исследовать этот случай тщательно и понять его.


Случай
Чжао-Чжоу (Дзёсю) разъясняя Учение перед собранием сказал1: «Великий путь не сложен2, если не делать различений.3 Как только сказаны слова: «это-различение», «это-ясность»4. Этот старый монах не придерживается ясности5, вы всё еще что-то оберегаете?6 В это время один монах спросил: «Если ты не придерживаешься ясности, что же ты оберегаешь?»7. Дзёсю ответил: «Я тоже не знаю»8. Монах сказал: «Раз ты не знаешь, Учитель, почему ты все равно говоришь, что не придерживаешься ясности?»9. Дзёсю ответил: «Хватит уже об этом, поклонись и выйди»10.


Комментарии (агйо)
1 Что этот старик творит? Не создавай дополнительных сложностей!

2 Не лёгок, не сложен.

3. Что у тебя перед глазами? Третий Патриарх еще жив.

4. Две головы, три лица. Немного горд. Когда рыба проплывает, — вода становится мутной, когда птица пролетает, — падают перья.

5. Его воровской умысел виден на сотню миль. Куда клонит этот старик?

6. Он побеждён. Но все еще --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.