Даниэль Арижон - Грамматика киноязыка
Название: | Грамматика киноязыка | |
Автор: | Даниэль Арижон | |
Жанр: | Руководства и инструкции, Искусство и Дизайн | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Грамматика киноязыка"
Данный реферат по "Грамматике киноязыка" Даниэля Арижона представляет собой учебно-методическое пособие для режиссеров, операторов, монтажеров и всех тех, кто стремится к повышению своего профессионального уровня в кино.
Реферируемая книга достаточно документально повествует о создании кинофильма. Режиссеры всего мира используют приемы монтажа и съемки, описываемые в книге Даниэля Арижона, но одного лишь владения техническими приемами недостаточно для создания произведения искусства. И поэтому данное пособие может быть лишь подспорьем в нелегком труде создателей кинофильма. Эта книга позволит существенно сократить время обучения и избежать сложного поиска информации о кино. Здесь вы не найдете теоретических изысканий, наша книга представляет собой практический опыт, собранный лучшими режиссерами за долгий период их многочисленных кинопроб.
Читаем онлайн "Грамматика киноязыка". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (167) »
ЗНАЧЕНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО МОНТАЖА
Камера, несмотря на все совершенство конструкции и функции, которые она способна выполнять, является для создателя фильма лишь простым механизмом, инструментом: как ручка или пишущая машинка для писателя. Для того, чтобы работала камера, нужно лишь хорошая команда операторов. Гораздо важнее для режиссера умение манипулировать идеями, мыслями, концепциями.Как только идеи материализуются, зафиксировавшись на пленке, они должны быть удачно соединены между собой. Для этого следует довериться следующему принципу монтажа: чередованию по меньшей мере двух центров интереса. Этот "параллельный монтаж" - один из наиболее часто использующихся примеров языка кинематографии. Он помогает ясно провести конфликтные линии и просто повествовательные линии сюжета, поочередно переходя от одного центра интереса к другому. Эта техника настолько распространена, что практически гарантирует успех и публика ее очень ценит. Фильм, где не используют эту технику, раздражает зрителя, хотя последний и не способен объяснить и выразить причины своего недовольства.
ДЕЙСТВИЕ И РЕАКЦИЯ
Когда мы представляем или рассказываем историю, нам необходимо показать две вещи:
- как будет развиваться действие иЕсли рассказчик потеряет нить, связующую эти вещи, то слушатель окажется недостаточно информированным или совершенно запутанным.- как будут реагировать персонажи на это действие.
Если это вы, персонально, рассказываете историю, то ваша аудитория непременно задаст вам вопрос на этот счет. Но преподносить историю на экране это безличный акт, так как вы не сможете увидеть вашу публику и ответить на ее вопросы. Пленка движется сама по себе и вы не способны остановить фильм и дать необходимые объяснения. В большинстве фильмов в одном кадре содержится и действие, и реакция на него.
Возьмем пример:
Кадр 1. Охотник наводит ружье и стреляет.Первый кадр показывает охотника, наводящего ружье (действие) и затем выстрел (реакция). Второй кадр показывает летящую птицу (действие) и прерванный полет (реакция).Кадр 2. Летит птица по небу и вдруг падает.
Но понимание будет лучше, если мы сгруппируем кадры следующим образом:
(Действие)Здесь мы сгруппировали сначала информационные элементы и это помогает нам показать результат более понятным и доступным способом.Кадр I. Охотник наводит ружье. Кадр 2. Птица летит по небу.
(Реакция)
Кадр 1. Охотник стреляет. Кадр 2. Птица падает.
Это чередование кадров: 1-2-1-2 называется параллельным монтажом и представляет собой лишь одну из его форм.
Такой метод группировки действия и реакции влияет на всю структуру фильма: от противопоставления двух планов до противопоставления двух или более эпизодов фильма.
МЕТОДЫ ИНТЕНСИВНОСТИ И ПОНИМАНИЯ
Прием, описанный выше, о манипуляции с действием и реакцией, предполагает отбор материала для показа снимаемой истории. Только моменты большой интенсивности должны быть показаны на экране - все другие элементы действия, которые тормозят его или не дают нового значимого материала, должны быть опущены. Отбор сильных моментов связан с контролем за временем и действием. Создатель фильма должен все время сжимать время, сокращать его, но одновременно с этим, зрителю время должно представляться реальным. Монтаж разрушает привычное драматическое единство места и времени. Публика вместе с персонажем перемещается из одного места в другое, из настоящего в прошлое и зритель считает это совершенно естественным.Этот прием появился в тот момент, когда появился письменный язык. Мысли, запечатленные на бумаге, предполагают понимание некоторой абстрактности. Чтобы хорошо понять язык фильма, зритель использует свое понимание письменного языка.
Чередование действия и реакции в языке кино не требует от зрителя понимания физической структуры фильма.
Но для создателя фильма эта модель - действия-реакции - диктует все подходы к позиции камеры, конструкции эпизодов и использованию монтажа.
КАК ОСУЩЕСТВИТЬ
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (167) »
Книги схожие с «Грамматика киноязыка» по жанру, серии, автору или названию:
Кейли Туран - Самоучитель по танцу живота Жанр: Руководства и инструкции Год издания: 2008 |
Екатерина Малика - План побега: выбираемся из офиса во фриланс (СИ) Жанр: Деловая литература: прочее Год издания: 2015 |
Федор Михайлович Жигарев, Сергей Иванович Карзинкин - Мотоциклы Жанр: Руководства и инструкции Год издания: 1956 |