Библиотека knigago >> Справочная литература >> Руководства и инструкции >> Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1593, книга: Соловей и халва
автор: Роман Рязанов

"Соловей и халва" это просто невероятная книга, которая затянет вас с первых страниц и не отпустит до самого конца. Я обожаю фэнтези, а уж когда действие происходит в Средней Азии, то вообще не могу оторваться. Автор создал поистине волшебный мир, в который хочется погрузиться с головой. Атмосфера восточных базаров, загадки прошлого и таинственное убийство - все это переплетается в невероятный узел, который не развяжется до самого финала. Персонажи прописаны настолько ярко и...

Автор неизвестен - Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу

Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу
Книга - Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу.   Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу
Автор неизвестен

Жанр:

Руководства и инструкции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу". [Страница - 8]

Люди судят обо всей стране по ее by its capital. столице.

Where does the goverment sit? Где размещается правительство? Both the Counsil of Ministers Как Совет Министров,так и Верховный and the Supreme Soviet sit in Совет находятся в Кремле. the Kremlin. Communist Party Congresses С'езды Коммунистической партии are held in the Kremlin,too. проводятся в Кремле тоже.

Is the Kremlin open to visitors? Кремль открыт для посетителей? Yes, daily from 9.00 a.m. to Да,ежедневно с 9 утра до 7.30 вечера. 7.30 p.m. It's cathedrals and palaces Его (Кремля) соборы и дворцы have been turned into museums. преобразованы в музеи.

Shall we visit them? Мы посетим их? By all means. Обязательно. We shall go there tomorrow. Мы пойдем туда завтра.

RED SQUARE IS THE MAIN SQUARE КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ - ГЛАВНАЯ ПЛОЩАДЬ ----------------------------- -------------------------------- Is St.Basil's Cathedral in Собор Василия Блаженного находится the Kremlin? в Кремле? No, you are mistaken. Нет,вы ошибаетесь. It's in Red Square. Он на Красной площади.

- 21

I've seen Red Square in your Я видела Красную площадь в вашей newsreels and feature films. кинохронике и художественных фильмах. It looks beautiful. Она очень красивая. It is dear to the Soviet people. Она дорога советским людям.

Red Square is the main square Красная площадь - это главная of Moscow. площадь Москвы. The Lenin Mausoleum is there. Там находится Мавзолей Ленина. Lenin's name is known all over Имя Ленина известно во всем мире. the world.

HOW MUCH IS THE FARE? СКОЛЬКО СТОИТ ПРОЕЗД?

--------------------- -------------------- When shall we go sightseeing? Когда мы пойдем осматривать город? After breakfast. После завтрака. Shall we walk or take the metro? Мы пойдем пешком или поедем на метро?

We shall go by a service bus. Мы поедем на специальном автобусе. By the way, how much is the fare? Между прочим, сколько стоит проезд? 5 kopeks by bus and by the metro. 5 копеек на автобусе и на метро.

Shall we visit a laboratory Мы посетим лабораторию или какой or a plant? нибудь завод? It depends on you. Это зависит от вас. The USR has all modern branches В СССР есть все современные отрасли of industry. промышленности.

I'd like to see their Мне бы хотелось посмотреть их computers. вычислительные машины. I've carryed out some Я провел несколько экспериментов experiments lately. недавно. It's interesting to have Интересно побеседовать с их спе a talk with their experts. циалистами.

I'm leaving soon. Я уезжаю скоро. Have you already signed the Вы уже подписали контракт? contract? Yes, I've settled everything. Да, я сделал все.

Guess, when is a film producer Отгадайте, когда режиссер подо like an astronomer? бен астроному? I don't know. Я не знаю. When he discovers a new star. Когда он открывает новую (кино)

звезду.

WHAT DO YOU SUGGEST ? ЧТО ВЫ ПРЕДЛАГАЕТЕ ?

--------------------- -------------------

As to me, I prefer to visit Что касается меня, я предпочитаю a hospital. посетить больницу. But you are not a physician. Но ведь Вы не врач. So what? Ну и что?

I'm interested in their Я интересуюсь их системой здраво health system. охранения.

- 22

Well, it's free and Ну, оно бесплатное и всеобщее. universal. Good health is above wealth. Хорошее (доброе) здоровье

превыше (дороже) богатства. Where is the largest book А где находится самый большой shop? книжный магазин? I would like to buy a book. Я бы хотел купить книгу. Something light? Что-нибудь легкое?

That doesn't matter. Это не имеет значения. I have my car with me. Я на машине. That's really a good joke. Это действительно хорошая шутка.

I think a book is the Я думаю (полагаю), книга лучший best present. подарок. When I buy books I always Когда я покупаю книги, я всегда remember a proverb: помню пословицу: "Choose an author as you "Выбирай автора (книги) так же, choose a friend." как выбираешь друга."

Oh, your problems! О, Ваши проблемы! I'm on vacation here. Я в отпуске здесь. And I'm sick and tired of И я сыт по горло деловыми пробле business problems at home. мами дома.

I'm holiday-making. Я отдыхаю... And I want to be holiday-making. И я хочу отдыхать. I'd like to get acquainted with Я хотел бы познакомиться с культурной the cultural life of this country. жизнью этой страны.

What do you mean? Что Вы имеете в виду? I want to go to the theatre, Я хочу побывать в театре, в кино to the cinema or a museum. или в музее. Tastes differ, you know. Видите ли, о вкусах не спорят.

I'VE READ A LOT ABOUT RUSSIAN ART Я ЧИТАЛА МНОГО О РУССКОМ ИСКУССТВЕ --------------------------------- --------------------------------- I've read a lot about Russian art. Я читала много о русском искусстве. I've seen films about your Я видел фильмы о ваших композиторах composers and painters. и художниках. Where can I see Rublev's icons? Где я могу посмотреть иконы Рублева?

In the Tretyakov Gallery,and В Третьяковской галерее и в Кремле. in the Kremlin. Can we take pictures there? Мы можем там фотографировать? Certainly, everywhere, but the Конечно, везде, кроме Оружейной Armoury Chamber. палаты.

Is it true that you check your Правда ли, что у вас сдают пальто coats in museums? в гардероб в музеях? They say, that you must put on Говорят,что нужно одевать специальную special shoes? обувь? Do you find it strange? А вы находите это странным?

So many countries, so many Сколько стран - столько обычаев. customs.

- 23

Are the French impressionists in А французские импрессионисты the Tretyakov Art Gallery? в Третьяковской галерее? No, Western and Oriental art Нет, Западное и Восточное искусство is in the Fine Arts Museums. в Музее Изобразительных --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.