Библиотека knigago >> Справочная литература >> Руководства и инструкции >> Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу

Автор неизвестен - Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу

Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу
Книга - Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу.   Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу
Автор неизвестен

Жанр:

Руководства и инструкции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу". [Страница - 3]

---------------------------

Who is this lucky girl? Кто эта счастливая девушка? Do I know her? Я знаю ее? I don't think so. Не думаю. I believe she is a beauty.... Представляю,что она красавица. She is. Да. But it takes her a little Но теперь у нее уходит больше longer now. времени на это.

Does she work? Она работает? She takes care of the Она смотрит за детьми. children. And we travel a lot. И мы много путешествуем.

WHERE ARE YOU GOING NOW ? КУДА ТЫ ИДЕШЬ СЕЙЧАС ? ------------------------- --------------------- Fancy meeting you here! Не ожидал увидеть тебя здесь! Where are you going now? Куда ты едешь сейчас? Leaving for Moscow. Уезжаю в Москву. I often go on business Я часто уезжаю по делам туда. there.

- 6

And I'm being late for my plane. И я опаздываю на самолет. I can give you a lift. Я могу тебя подвезти. "A friend in need is a "Друзья познаются в беде" friend indeed". (друг в беде - друг настоящий).

I am going to buy compressors. Я собираюсь купить компрессоры. Is it a new model? Это новая модель? I think so, I saw them at Думаю, что да. Я видел их на the last exhibition. последней выставке. They are the best on the world Они лучшие на мировом рынке. market. And the prices are И цены доступные. reasonable. Have you already discussed Вы уже обсудили этот вопрос со the matter with your people? своими людьми?

Yes, the terms are acceptable Да, условия нам подхщдят. to us. I wish you good luck. Желаю тебе удачи. Have a cigarette, please. Не хочешь ли сигарету?

I'M GETTING ABSENT-MINDED Я СТАНОВЛЮСЬ РАССЕЯННЫМ ------------------------- ----------------------

Customs Officer:Fill in the Заполните декларацию, пожалуйста. declaration, please. Your name, sir. Ваше имя, сэр. Permanent address, occupation. Постоянный адрес, род занятий.

Date of arrival, date of Дата приезда, дата от'езда. departure. I have only my personal effects. У меня только личные вещи. They are duty-free. Они не облагаются пошлиной. Shall I open my suitcase? Мне открыть чемодан? Yes, do, please. Да, пожалуйстаю What's wrong? В чем дело?

I can't find the key. Я не могу найти ключ. It's not in the pocket. В кармане его нет. Have a look in your wallet. Посмотрите в бумажнике.

But where is it? Но где он? I have no idea. Понятия не имею. Take your time. Не торопитесь.

I'm getting absent-minded. Я становлюсь рассеянным. The suitcase is not locked. Чемодан не заперт. A good joke! Хорошая шутка.

Flight 096. Рейс 096. Plane to Moscow is taking Самолет на Москву вылетает че off in 35 minutes. рез 35 минут. Passengers are requested to Пассажиров просят занять места. take their seats.

- 7

"My Bonnie is over the ocean, "Мой милый за океаном, My Bonnie is over the sea. Мой милый за морем. My Bonnie is over the ocean, Мой милый за океаном, Oh, bring back my Bonnie to me. О, верните мне моего милого. Bring back, bring back, Верните, верните, Oh, bring back my Bonnie to me. Верните моего милого ко мне.

Oh, blow e winds over the ocean, Ветры подули из-за океана

Oh, blow e winds over the sea, Ветры подули из-за моря

Oh, blow e winds over the ocean, Ветры подули из-за океана

And bring back my Bonnie to me. И вернули мне моего милого

Last night as I lay on my Вчера ночью, когда я лежала на pillow, подушке, Last night as I lay on Вчера ночью, когда я лежала my bed, на постели, Last night as I lay on my Вчера ночью, когда я лежала на pillow, I dream that my Bonnie подушке, was dead. Мне приснилось, что мой милый

умер.

The winds have blown over the Ветры подули из-за океана, ocean, The winds have blown over Ветры подули из-за моря, the sea, The winds have blown over Ветры подули из-за океана the ocean, And brought back my Bonnie И вернули мне моего милого". to me."

TUESDAY

------

THE TV SET IS OUT OF ORDER ТЕЛЕВИЗОР НЕ В ПОРЯДКЕ -------------------------- -----------------------

Did you ring, sir? Вы звонили, сэр? Yes, I did. Да. What can I do for you? Что я могу сделать для Вас?

My TV-set is out of order. Мой телевизор не в порядке. What's wrong with it? А что с ним? The screen doesn't glow. Экран не светится.

Sorry,this way,please. Простите,сюда,пожалуйста. The TV-set is in the bedroom. Телевизор в спальне. Shall I turn on the light? Мне включить свет?

Let me try,please. Разрешите мне попробовать,пожалуйста. Why it's okay!(It's in order!) Как же,он в порядке! Just turn this knob. Просто поверните эту ручку.

Why are there no instructions? Почему нет никаких инструкций? There are,sir. Есть,сэр. They are on the desk in the Они на письменном столе в sitting-room. гостиной.

- 8

HE DOESN'T BELIEVE IT ОН ЭТОМУ НЕ ВЕРИТ

---------------------- ----------------

I like this picture very much. Мне очень нравится эта картина. It's very realistically painted. Она очень реалистично написана. I like it too,sir. Мне она тоже нравится,сэр.

I know a very good artist. Я знаю очень хорошего художника. Once he painted a cobweb on Однажды он нарисовал паутину на the ceiling. потолке. The maid spent hours to get Горничная потратила несколько часов, it down. чтобы снять ее.

Sorry,but I don't believe it,sir. Простите,но я не верю этому,сэр. Why not? Artists can do such things. Почему нет? Художники могут делать

такие вещи. Yes,artists, but not maids. Художники,но не горничные.

WHAT'S SO FANNY? ЧТО ЗДЕСЬ СМЕШНОГО?

---------------- ------------------

Will you press my suit,please? Пожалуйста,погладьте мой костюм. Shall I iron your shirts? Мне погладить Ваши рубашки? And ask the boots to clean my И попросите,пожалуйста, коридорного shoes,please. почистить мои ботинки.

Is there anything else I can Могу я еще что-нибудь для Вас do for you? сделать,сэр? I can't find my tie. Я не могу найти свой галстук. Where

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.