Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Современные российские издания >> Книга о сакэ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1473, книга: Четвероногий сейсмолог
автор: Карл Фредерик

*Автор:* Карл Фредерик *Жанр:* Научная Фантастика "Четвероногий Сейсмолог" - захватывающий научно-фантастический роман, который исследует уникальную связь между человеком и животным. Главным героем истории является Хью Блейк, выдающийся сейсмолог, который вместе со своим верным золотистым ретривером, Дунканом, отправляется в отдаленный горный хребет для проведения исследовательской миссии. Однако их мирная экспедиция обращается в хаос, когда серия мощных землетрясений обрушивается...

Александр Сергеевич Альшевский - Книга о сакэ

Книга о сакэ
Книга - Книга о сакэ.  Александр Сергеевич Альшевский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Книга о сакэ
Александр Сергеевич Альшевский

Жанр:

Современные российские издания, Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики), Виноделие, спиртные напитки

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Астрель

Год издания:

ISBN:

5-17-012864-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Книга о сакэ"

Книга знакомит читателей с историей сакэ, дает представление о характерных приемах его приготовления, содержит рецептуру наиболее популярных и вкусных напитков.


Читаем онлайн "Книга о сакэ" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

А. С. Альшевский Книга о сакэ

Технология изготовления сакэ
Как хранить и пить сакэ
Путь сакэ

ВВЕДЕНИЕ

Пройдя с десяток континентов,

Полубожественный герой,

А проще говоря, Улисc,

Решил посеять добрый рис

На поле, что отбил он у воды.

И с этого зеленого пространства

Он не хотел собрать себе еды.

Его мотивы пели о другом:

О там, теперь ему уже родном,

Напитке, обучающем расти,

Который он попробовал в стране,

Где сакура успела зацвести

До наступленья призрачного лета.

Напиток сей зовут сакэ.

Он не оставит нас в беде.

Его могучий голос нам покажет

Кратчайший путь к спасающей звезде.

Автор стихов — Альшевский Петр Александрович
Япония! Для нас это слово звучит привлекательно и загадочно. Действительно, загадка: как страна, где нет ни нефти, ни газа, где сплошные тайфуны и землетрясения, где не понаслышке знают, что такое атомная и водородная бомбы, обеспечивает себя и светом, и отоплением, и горячей водой в любое время суток, в любое время года? Где, придя в гостиницу, вы можете получить из рук администратора письменное уведомление о том, что с 2.53 до 3.17 будет отключена горячая вода и администрация приносит глубокие извинения за причиненное беспокойство (и это глубокой ночью, да на несколько минут-то… хотя, если вы как раз в это время имеете обыкновение принимать ванну, то это и вправду беспокойство, за которое надо приносить извинение и непременно в письменном виде). Где наступление осенне-зимнего сезона не вызывает сначала искреннего удивления, а затем панику во всех эшелонах власти и массовый героизм населения, городского и сельского. Где слыхом не слыхивали о «северном завозе» (хотя сам север и имеется) и прочих объективных, разумеется, проблемах, характерных дня некоторых стран, не обделенных, в отличие от них, природными ресурсами. Многие, кто подолгу службы, кто из любопытства, пытаются отгадать загадку: как из ничего получается все, да еще как получается, в том числе всякие там «Сони», «Панасоники», «Тоеты» или чего попроще. Есть наверняка и такие, кто уже разгадал этот ребус, разложил по полочкам составляющие японского чуда, отчитался перед кем следует и, решая другие задачи, обобщая иной опыт, уже мчится все дальше, дальше, дальше…

На одной из таких полочек, без всякого сомнения, «лежит» и самобытность японцев, вернее, их поголовное умение сохранять созданное и не ломать природу, а приспосабливаться к ней. Интересно, это умение врожденное или привнесенное? Если привнесенное, то не все потеряно и для нас. Останется лишь разобраться в том, кто, как и откуда привносит…

Одним из важнейших проявлений этого умения, ценнейшим наследием, которое бережно передается из поколения в поколение, является культура японского национального напитка под названием сакэ. Наверняка это слово известно многим, но что скрывается за ним, каково его внутреннее содержание? Подумаешь, бином Ньютона, скажут некоторые, раскрывая «Большой энциклопедический словарь». Найдем статью «сакэ», и мигом все сомнения развеются. Но, к сожалению, сколько ни ищи, такой статьи не найдешь. И это в «Большом энциклопедическом словаре»! Там есть все: каратэ и кабуки, икебана и Сэй Сёнагон, само собой, один из основателей коммунистической партии Японии Сэн Катаяма, и даже рисовые бунты японских трудящихся. А вот любимейшего напитка этих самых трудящихся и нет!

А если посмотреть на проблему пошире и выйти за энциклопедические рамки? Должны же быть и другие источники. И они есть, правда, у кого хватит терпения с ними возиться? А у кого хватит, вполне может сложиться мнение, что сакэ — продукт дистилляции (попросту — водка) и пьют его (продукт) непременно горячим. Ну а как только это мнение сложится, так сразу станет ясна причина нашего некоторого экономического отставания от соседей. Ведь проявить эту самую национальную самобытность японцев в России будет не то что сложно, а просто невозможно: одно лишь упоминание о горячей водке резко ухудшит трудовой настрой и самочувствие дееспособного россиянина на долгое время, а может быть, и навсегда. С генетическим наследием не шутят! И тогда — прощай «Шарпы» и «Хонды» отечественного производства. Да, мы пока на такие жертвы, даже ради подъема --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.