Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Пять коротких историй


М. Гордеева Искусство и дизайн Книга «Национальный музей западного искусства Токио» знакомит читателей с выдающейся коллекцией западного искусства, хранящейся в этом всемирно известном музее. Через подробное описание экспонатов, исторических анекдотов и экспертных интерпретаций книга предлагает увлекательное путешествие в мир европейского искусства от Средневековья до современности. Книга богато иллюстрирована высококачественными цветными фотографиями, которые оживляют шедевры музея для...

Александр Кузнецов (12) - Пять коротких историй

Пять коротких историй
Книга - Пять коротких историй.  Александр Кузнецов (12)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пять коротких историй
Александр Кузнецов (12)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пять коротких историй"

Пять разных по содержанию историй. Осёл — о человечности. Талант — о мечте. Роза — о дружбе. Встреча — о ностальгии. ВКонтакте — о старости.

Читаем онлайн "Пять коротких историй". [Страница - 5]

пирогами с листьями свеклы. Отца Розы я никогда не видел. Обстановка в квартире выглядела бедненькой, но в комнатах всегда было убрано и чисто.

Каждый год после очередного чемпионата Мира или Европы по футболу во дворах начинался свой чемпионат. Прекращались междворовые распри. А силу выявляли, играя в мяч.

Роза вышла во двор, когда наша игра с соседскими пацанами была в самом разгаре. Но в этот раз она не болела за нас и не задирала соседских мальчишек. Внешне она была не естественно спокойна и безучастна к происходящему. И даже когда мяч подкатился к ней, она никак не отреагировала. К нашим крикам пнуть мяч была равнодушна. Подбежав к Розе, я поднял мяч и скинул его из-за головы в поле. А повернувшись к ней, разгоряченный игрой, рявкнул:

— Ты что, не слышишь? Кричу, кричу ей.

Роза подняла на меня до того смотревшие в землю широко раскрытые глаза. Они необычно блестели. Казалось, что глаза были залиты водой. Я даже отпрянул от изумления.

— Ты чего?

— Я уезжаю.

В этот момент с поля послышалось от друзей:

— Славян, ну, ты, что там? Ты играешь, нет? Блин, Славян, мы из-за тебя проиграем.

Повернув голову на окрики, я подумал: «Ну, едет, так едет. Я на прошлых выходных тоже с ночевкой ездил. И, что?»

Роза протянула мне коричневый диск на веревочке похожий на амулет. Я не глядя положил его в карман шорт и помчался на поле. Только через неделю я узнал, что она уехала навсегда.

В детстве, жизнь течет медленно, события же пролетают стремительно. Плохое, хорошее забывается мгновенно. Для ребенка, каждый день как новый мир. Его юный мозг не способен анализировать происходящее. Он лишь накапливает и складывает информацию у себя в «чулане». И только по прошествии многих десятков лет человек обращается к памяти. Вот и я, лёжа звездою на берегу моря, заглянул в «старую комнату».

К сожалению коричневый диск подаренный Розой у меня не сохранился, но до сих пор, под кожей правой ладони остается стальная заноза, полученная мною от речного экскаватора.

Встреча


На «поющем» пляже острова Пхукет, помимо прочих отдыхающих, располагалась группа из пяти человек: упитанный с постным лицом, глава семейства; его жена, худощавая, с ржавым волосом до плеч; и трое детей, сидящих между взрослыми на огромном покрывале.

Старшему из детей, светловолосому мальчику, было около девяти лет. Двум девочкам-близняшкам примерно по четыре. Обе девочки были в корректирующих зрение очках. Взрослые обращались между собой и с детьми на Английском языке с Американским акцентом. При этом имена у девочек, из уст родителей, звучали не привычно для их континента, а именно, Вася и Варя.

Когда море вытолкало на берег двух девятилетних озорников, среди которых был уже знакомый нам светловолосый мальчик, они устремились к американской семье. Второй парнишка, что был конопат, возбужденно спрашивал светловолосого приятеля.

— Серый, а твоя мама разрешит? А? Разрешит?

Сергей, не ответив товарищу, подбежав вместе с ним к своей матери, попросил на английском языке дать ему пару подводных очков. Конопатый парнишка выпучил свои голубые глазки и с недоумением стал таращиться на Сергея.

Меж тем женщина достала очки и, протягивая их Сергею, обратилась к конопатому мальчику:

— What’s your name?

У конопатого товарища Сергея ещё шире распахнулись небеса. Женщина не унималась:

— You understand me?

Женщина прислонила ладонь к своей груди и произнесла:

— My name is Jane.

Затем она коснулась груди конопатого парнишки:

— What is your name?

— Миша. — Вдруг вырвалось у конопатого парнишки.

— Ok, Misha. This is Joseph. — Сказала женщина, указав той же ладонью, что касалась Михаила, на Сергея.

Конопатый парнишка вздрогнул и без оглядки помчался в море. Забыв и про Сергея-Joseph, и про подводные очки. Сергей-Джозеф с двумя очками устремился за своим товарищем.

Проводив обоих мальчишек взглядом, женщина принялась обмазывать девочек-близняшек кремом. После выполненной работы она стала вертеть головой по сторонам в поисках Джозефа. Он играл в песочнице с Мишей в двадцати метрах от неё. Возле мальчиков

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.