Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Все огни — огонь


Автор: Николай Полевой Жанр: Критика Книга «Северные цветы» была ежегодным альманахом, издаваемым бароном Антоном Дельвигом в 1825-1832 годах. В этом томе Полевой рассматривает сборник 1825 года. Полевой высоко оценивает литературные достоинства произведений, включенных в альманах. Он хвалит стихи Пушкина, Дельвига и Баратынского за их оригинальность, выразительность и красоту. В то же время Полевой критикует преобладание романтических произведений в сборнике. Он утверждает, что...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Хулио Кортасар - Все огни — огонь

Все огни — огонь
Книга - Все огни — огонь.  Хулио Кортасар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Все огни — огонь
Хулио Кортасар

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Все огни — огонь"

«Все огни — огонь» — пожалуй, самый загадочный сборник рассказов великого Кортасара. Каждое произведение этой книги — не просто жемчужина магического реализма, но и совершенно законченная история возможного выхода в параллельную, магическую реальность — порой очень близкую к нашей, а порой разительно от нее отличающуюся. Путей к достижению этого выхода может быть множество, и далеко не все из них носят сугубо мистический характер, однако результат остается неизменным…

Читаем онлайн "Все огни — огонь". [Страница - 59]

(обратно)

21

Пассакалия — песня-танец испанского происхождения. Первоначально исполнялась на улице при отъезде гостей. В XVII веке получила распространение во многих странах Европы. Определяющие черты пассакалии: торжественно-траурный характер музыки, медленный темп, минорный лад.

(обратно)

22

Гаучо — скотовод в Аргентине. Скотоводы гаучо составляют в Латинской Америке особую этническую группу; их вольнолюбивый характер воспет в поэме аргентинского писателя Хосе Эрнандеса (1843–1886) «Мартин Фьерро» — одном из лучших произведений латиноамериканской литературы XIX века (в произведениях Кортасара эта поэма упоминается неоднократно).

(обратно)

23

Барбудо (бородатый) — прозвище кубинских революционеров.

(обратно)

24

Че — характерное аргентинское словечко: междометие и обращение к собеседнику. Словечко «че» стало прозвищем и даже частью фамилии Эрнесто Гевары.

(обратно)

25

Мы в школу пошлем любовь твою всего на год-другой.

Глядишь, минует время, и мальчик будет твой (англ.).

(обратно)

26

Ах да, Греция (англ.).

(обратно)

27

Добрый день (греч.)

(обратно)

28

Эти глаза не твои… где ты их взял? (франц.)

(обратно)

29

Бадэнге — прозвище Наполеона III.

(обратно)

30

Куда они девались, газовые рожки?

Что стало с ними, торговавшими любовью? (франц.)

(обратно)

31

Рокет — парижская тюрьма.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Хулио Кортасар»:

Кошмары. Хулио Кортасар
- Кошмары

Жанр: Современная проза

Год издания: 2002

Серия: Вне времени

Молчаливый спутник. Хулио Кортасар
- Молчаливый спутник

Жанр: Современная проза

Год издания: 1984

Серия: Некто Лукас