Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Happy together (СИ)


"Утес Дракона" - это захватывающая антология палеофантастических рассказов авторов русской эмиграции. Вкрапления научных фактов и дискуссий из области палеонтологии привносят уникальный оттенок в эти истории. Каждый рассказ - это отдельное приключение во времени, уводящее нас в древние миры доисторической Земли. Герои сталкиваются с яростными динозаврами, загадочными морскими существами и суровыми условиями окружающей среды. Стилистическое разнообразие авторов делает сборник еще...

(Vanity Fair) - Happy together (СИ)

Happy together (СИ)
Книга - Happy together (СИ).    (Vanity Fair)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Happy together (СИ)
(Vanity Fair)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Happy together (СИ)"

AU! в котором помощником Тони является Питер Паркер, а не Пеппер Поттс.

Читаем онлайн "Happy together (СИ)". [Страница - 2]

откладывает инструменты, вытирает руки полотенцем и поднимается на ноги, наконец уделяя Питеру все свое внимание.

— Прямо сейчас? — удивившись не столько предложению, сколько времени на часах, переспрашивает Питер.

— Мне надо проветриться, — безапелляционно заявляет Тони. Питер не то чтобы против, разве что…

— Предложить вам поспать хотя бы пару часов перед полетом будет слишком занудно?

— Признаться, я обожаю, когда ты сам отвечаешь на свои вопросы.

Питер разводит руками. Мысленно. На деле ни разу не прокатывало.

***

— Куда едем? — спрашивает Тони, когда они выезжают в город. К девяти вечера пробки почти закончились, так что за руль он сел сам. Тут уже Питер делал вид, что не замечает его нарушений.

— Что еще не планирует закрываться.

— Для меня открыто все.

— А может фаст-фуд?

— Я его не ем.

— Вы не пробовали настоящий. Суши из ресторана на сорок пятом этаже небоскреба не в счет.

На это Тони было нечего противопоставить.

— Я же сказал, что вы окажетесь в Мексике.

Через некоторое время Питер плюхается напротив Тони со вторым стаканом газировки на кожаный скользкий диванчик. Они зашли в мексиканскую закусочную и Тони пришлось довериться его вкусу во всех смыслах.

— Если у меня случится несварение, то выражение «обосраться перед инвесторами» будет звучать как никогда интересно.

— Я сюда периодически захожу и ничего не случалось, — издает оправдательный смешок Питер, отправляя в рот начос. — От кесадильи никто не умирал. Наверное.

— Тебе двадцать с хвостиком. А мне вот-вот сорок.

— Будет через шесть лет.

— После тридцати такое есть чревато.

— И поэтому вы через силу съели всю порцию?

— Я голодный.

— Тогда можете отдать мне сырные палочки.

— Еще чего, — возмущается Тони, пододвигая к себе картонную подложку.

Словесная дуэль заканчивается в пользу Питера, и Тони откидывается на спинку, обмакивая жареный сыр в неизвестный ему соус. Химия жуткая, но Питер прав. Вкусно.

— Дело не в выпивке, нарушении рабочего режима, а именно во вредной еде раз в месяц.

— А вот быть таким занудным — противопоказано.

— В занудстве и беспокойстве общее только окончание, — поправляет его Питер со свойственной ему мягкостью. Тони мельком закатывает глаза.

— Что ты думаешь насчет этого?

Тони кивает в сторону небольшого телевизора в углу. На экране транслируется сюжет об очередной успешной вылазке дружелюбного соседа Человека-Паука.

— Что? А, — Питер неопределенно пожимает плечами, глянув через плечо. — Не знаю. А вы?

— Думаю, ему нужен нормальный костюм.

Питер едва уловимо поджимает губы, прячась за стаканом с газировкой.

— И еще думаю, что против более тяжелой артиллерии такие ребячества будут беспомощны. Хотя, об этом субъекте давно слышу. С месяцев пять?

— Да пару лет уже, — поправляет его Питер. — Но спасение людей от грабителей — это как минимум хорошо.

— Пока эти самые люди не начнут тебе предъявлять за это претензии.

— Претензии?

— Миром движут не хорошие поступки, а глобальные.

— Да, оружие. Я знаю.

Наступает минутная игра в гляделки.

— Не смотри на меня так, — Тони не выдерживает первым, отряхивая руки. — Иногда задаюсь вопросом, почему ты здесь, хотя против всего, чем занимается компания.

— Я работаю на вас, а не на компанию, — философски подмечает Питер, передавая ему влажные салфетки. — Вдруг в какой-то момент вы услышите мои доводы и бац! — займетесь чем-то более гуманным.

— Завтра же подумаю о том, чтобы свернуть все дела и приступить к производству флешек.

Питер вздыхает. Один-один.

— Ладно, если что, то сумка упакована и в багажнике. Костюм отпарят в самолете. Кстати, салон все-таки отмыли после последней вечеринки.

— Ты по жизни такой? – Тони улыбается почти искренне.

— Какой?

— Занудный и педантичный.

— Если бы вы видели состояние моей комнаты

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.