Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> На грани времени (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1365, книга: Путь Кочегара. Том 1
автор: Павел Матисов (Абсолют Павел)

Недавно закончила читать первый том "Пути Кочегара" Павла Матисова и осталась под большим впечатлением! Это крутая боевая фантастика с захватывающим сюжетом и проработанной системой магии и сражений. Главный герой, Федор, оказывается в магическом мире, где ему приходится бороться за выживание. Вместе с командой товарищей он исследует этот мир, познает новые магические способности и сталкивается с различными опасностями. Матисов создал действительно уникальный мир, со своей особой...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дом на болотах. Зои Сомервилл
- Дом на болотах

Жанр: Зарубежный детектив

Год издания: 2024

Серия: Чердак: готические романы

(Gordon_White) - На грани времени (СИ)

На грани времени (СИ)
Книга - На грани времени (СИ).    (Gordon_White)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
На грани времени (СИ)
(Gordon_White)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "На грани времени (СИ)"

Все мы связаны с нашими предками. В наших жилах течет их кровь. Мы - их наследие. И в трудный момент они могут прийти на помощь, даже если кажется, что вы могли быть врагами.

Читаем онлайн "На грани времени (СИ)". [Страница - 3]

анимусу. – Лучше пойду я, пока он не передумал…

Продолжение разговора Уильям не услышал, так как направлялся туда, где встретился с Хэйтемом в последний раз. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никого живого на периметре не наблюдалось, он посмотрел вперед и обнаружил перед собой призрака, объявившегося буквально из ниоткуда.

– Ох… – Опешив от такой неожиданности, Уильям отшатнулся на шаг. Тем не менее, он быстро взял себя в руки и продолжил более спокойным тоном, едва выдававшим его нервозность: – Ну что ж, хорошо, так и быть. Я предположу, что… вы, – он замешкался, ибо всё еще не был уверен, что разговаривал не с пустотой, – и вправду существуете.

– Наконец-то вы признали это, – спокойно ответил Хэйтем, улыбаясь своей долгожданной победе.

– Я еще не сказал, что полностью поверил в это, – добавил Уильям осторожно, складывая руки на груди. – В таком случае у меня вопрос: чем же вас могла так заинтересовать какая-то группа ассасинов, что вы решили вернуться в этот мир?

– Признаться, я и сам не знаю, что меня вернуло, – ответил Хэйтем. Сцепив руки за спиной, он, скорее всего по привычке, начал медленно прохаживаться вокруг своего потомка – однако у Уильяма создалось впечатление, будто тот зачаровывал его, прогоняя волну мурашек по всему телу. Виной тому была настолько ощутимая, сильная энергия, исходившая от призрака. – Просто внезапно обнаружил, что стою внутри этого храма и вижу, как сюда входит группа людей в необычной одежде и несёт странные предметы в руках. Позже я понял, что это будущее и я на самом деле мертв. К тому же вы с Дезмондом чем-то напомнили меня и Коннора…

– Правда? – встряхнув плечами в попытке освободиться от наваждения, скептически отозвался Уильям – он и представить не мог, что, кроме кровных уз, могло быть общего у него и сына с этим тамплиером. Вот уж чего бы он хотел меньше всего, так это иметь дело с призраками, особенно с теми, что принадлежали тамплиерам.

– Можете отрицать, но в этом всём определенно есть нечто важное. – Хэйтем остановился и на мгновение встретился с ним глазами, после чего повернулся и продолжил шагать в обратную сторону – Уильям следил за каждым его движением, ни на секунду не позволяя себе потерять бдительность. – Вы оба мои потомки, как-никак. Да и грядущий конец света, который вы собираетесь остановить. Это всё пробудило во мне любопытство. К слову, еще и этот… анимус. – В этот момент его тон внезапно понизился: – Получается, вы видели мои воспоминания? Как они вам?

– Это было… впечатляюще, – ответил Уильям, удивленный этим вопросом. Он всё еще помнил, что до самого посвящения Чарльза Ли никто из них не догадывался, что Хэйтем был тамплиером, даже он сам.

– Впечатляюще… – пробормотал призрак, останавливаясь и устремляя взгляд в сторону выхода из храма. После чего повернулся к потомку полубоком и добавил: – Полагаю, у вас много работы? Что ж, не буду больше отвлекать. До встречи.

Уильям проводил предка долгим взглядом, пока тот не исчез во тьме храма.

========== Часть третья ==========

– И всегда у вас были такие недомолвки с сыном? – спросил Хэйтем, неторопливо прохаживаясь с Уильямом по залу храма.

– Нет, – покривив душой, холодно ответил Майлс. Вроде бы он уже смирился с тем, что призрак его предка был настоящим, но особого желания разговаривать с ним всё равно не имел, и потому приходилось терпеть его присутствие, ибо Хэйтем отставать от них совсем не собирался. Ведь если бы остальные узнали о том, что у них под боком завелся полтергейст, это бы могло вызвать ненужный всплеск волнений в команде и сорвать всю операцию по спасению мира. Да и с призраками лучше было не ссориться, мало ли как Хэйтем мог повести себя, если б разозлился. Худой мир был всяко лучше доброй войны с тем, от чего понятия не имеешь, что ожидать.

– Вижу, вы мне не доверяете, – заметил Хэйтем, ясно чувствуя его нерасположенность; он внимательно вгляделся в лицо потомка, отчего тот сразу же отвел глаза в сторону. Он никак не мог выдержать этот тонкий, проницательный взгляд, который, казалось, видел его насквозь. – Я понимаю ваши опасения, но поверьте, мешать вашей миссии для меня представляет наименьший интерес. Равно как и помогать моему ордену.

– Неужели? – недоверчиво отозвался Уильям. Тамплиер

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.