Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Гарри Поттер и Волшебный Пендель (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1823, книга: Варвара. Прошедшая сквозь туман. (СИ)
автор: Ирина Снегирева

"Варвара. Прошедшая сквозь туман" Ирины Снегиревой - это юмористический роман, который перенесет вас в причудливый мир, где смех и непредсказуемость идут рука об руку. Главная героиня - Варвара, непутевая, но очаровательная девушка, которая обладает уникальной способностью попадать в самые невероятные и неловкие ситуации. Когда она наследует старинное поместье в глуши, ее жизнь переворачивается с ног на голову. Поместье оказывается населенным эксцентричными персонажами, включая...

(Hrizantemka) - Гарри Поттер и Волшебный Пендель (СИ)

Гарри Поттер и Волшебный Пендель (СИ)
Книга - Гарри Поттер и Волшебный Пендель (СИ).    (Hrizantemka)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гарри Поттер и Волшебный Пендель (СИ)
(Hrizantemka)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гарри Поттер и Волшебный Пендель (СИ)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Гарри Поттер и Волшебный Пендель (СИ)". [Страница - 2]

стр.
к кабинету трансфигурации, Гарри увидел Гермиону и решил догнать её. Он ускорил шаг и почти поравнялся с подругой, когда ощутил невероятный толчок в спину и, потеряв равновесие, свалился прямо на неё, отчего девушка тоже оказалась на полу, рассыпав многочисленные книги, которые таскала в своей сумке.

— Какого… Гарри?!

— Ой… извини, Гермиона… — он озирался по сторонам, пытаясь высмотреть того гада, который толкнул его, но на горизонте никого не было. Они с Гермионой были одни в коридоре.

— Ладно, — она начала собирать книги, — А тебе надо под ноги смотреть, а то расшибешься, не дожив до второго испытания.

— Прости. Ты сильно ушиблась? — виновато произнес Гарри, помогая ей с учебниками.

— Выживу, — улыбнулась девушка, показывая, что не сердится на него.

Гарри поднялся, отряхивая одежду и взял её сумку.

— Оу, Гермиона, да ты словно кирпичи таскаешь!

— Пустяки, я привыкла, — она хотела забрать её, но Гарри не отдал.

Как-то стыдно ему стало. Подруга столько времени проводит в библиотеках, чтобы помочь решать ему различные загадки, а он не догадался всё это время помочь ей с сумкой. Она, и вправду, тяжёлая. А Гермиона такая маленькая…

— Я понесу, — сказал он и направился в кабинет, не дав ей возразить.

Гермиона открыла было рот, но тут же передумала. И улыбнувшись, поспешила следом.

***

Гарри брёл на завтрак, еле передвигая ноги. Дни шли, а он так и не приблизился к разгадке второго испытания. Войдя в Большой зал, он увидел Гермиону, которая махала ему рукой. Он уже направился в её сторону, когда заметил своего рыжего друга, крутящегося неподалёку. Гермиона села за стол, рядом хотел было пристроиться Рон, но какая-то неведомая сила снова толкнула Гарри в спину, от чего он оказался между Гермионой и Роном, грубо отодвинув последнего в сторону.

— Ты чего это? Я тут хотел сесть! — возмутился рыжий.

— Я… извини… — Гарри снова крутил головой по сторонам, ничего не понимая, и уже хотел уступить другу место, но Гермиона властно вцепись в его запястье.

— Прекрати, Рон. Какая разница, кто где сидит?! Гарри уже сел, так что двигайся дальше — вон там сколько вкусностей.

Уизли недобро сверкнул взглядом и что-то пробурчал себе под нос, а Гарри смущенно опустил глаза на ладонь Гермионы. Девушка тут же одёрнула руку и, избегая встречаться с ним взглядом, протянула тарелку с жареными котлетами.

— Держи, Гарри. Тебе нужно хорошо питаться.

— Спасибо, Гермиона, — улыбнулся он. Надо же, никому и никогда не было дела ни до его самочувствия, ни до того, как он питается. Дурсли кормили его объедками лишь бы он не сдох с голоду. И Гарри почему-то стало тепло на душе. Возможно, это банальная вежливость со стороны подруги, но было приятно.

Рон, потянулся к котлетам, тут же получил шлепок по руке.

— Рональд, тебе что мало того, что стоит у тебя перед носом! Это для Гарри!

— Ой, ну надо же, — пробурчал обиженный друг, переключившись на жареный бекон.

Гарри принялся за котлеты, искоса поглядывая на подругу. Как ему всё-таки повезло с ней. Такая умная, целеустремлённая, заботливая и… милая. Да, почему он никогда не замечал, что Гермиона миловидная девушка? Глаза выразительные и носик такой аккуратный. Даже волосы… Хоть все и потешались над её каштановой гривой, Гарри нравилось, как солнечные лучи путаются в её непослушных кудряшках. Он даже забыл о Чжоу… Но тут Гермиона хмыкнула, увидев, как Рон вытирает жирный рот рукавом мантии. И Гарри испуганно уткнулся в тарелку, пока она не заметила, что он вздумал разглядывать её.

Позавтракав, он автоматически взял её сумку и встал из-за стола. Гермиона смущенно взглянула на него, но промолчала.

— Идите, я ещё с булочками не закончил! — пробубнил Уизли с набитым ртом.

Девушка фыркнула и, взяв Гарри под руку, потянула его к выходу.

— Спасибо тебе, Гарри, — шепнула она, когда они отошли на безопасное расстояние. — Не мог бы ты всегда садиться рядом, а то Рональд плюётся, когда ест, и портит мне аппетит.

Гарри не смог сдержать смешок. Уизли конечно неоднократно получал от Гермионы различные замечания и это новостью не было.

— Хорошо,

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.