Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Резчик. Том 6


"Темные Ангелы Нашей Природы" Филипа Дуайера - это провокационная и убедительная работа, которая оспаривает оптимистичный взгляд на историю, выдвинутый Стивеном Пинкером в его книге "Лучшее из ангелов нашей природы". Дуайер утверждает, что теория Пинкера, согласно которой насилие постоянно снижалось на протяжении всей истории, основана на тенденциозных данных и игнорирует многочисленные случаи насилия и жестокости. Он подробно описывает такие исторические эпизоды, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Павел Александрович Шек - Резчик. Том 6

Резчик. Том 6
Книга - Резчик. Том 6.  Павел Александрович Шек  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Резчик. Том 6
Павел Александрович Шек

Жанр:

Героическая фантастика, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Резчик #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Резчик. Том 6"

Продолжение пятого тома, в котором главному герою придётся решать проблемы Империи, попутно разбираясь со злобными магами, оборотнями, носящими имя истинных детей бога Бера, и искать маму девочки с именем сильнейшего генерала армии великого демона Хрума.

Читаем онлайн "Резчик. Том 6". [Страница - 164]

одеяла. Свернувшись в спираль, она обхватила руками подушку, устраиваясь поудобнее.

— Нет, Прахас, так просто ты её не получишь, — тихо сказала Кифайр, закрывая глаза.


Примерно то же самое время, далеко на юге, крепость князя Готлека


Расположившееся на берегу Бурой реки поселение Рок насчитывало сто двадцать домов и могло считаться крупнейшим среди всех, кто селился в верховьях реки. От других оно отличалось высокой насыпной стеной, укреплённой могучими стволами деревьев. Просторные улицы, вдоль которых тянулись красивые дома с черепичной крышей и крепким каменным фундаментом. Улицы сбегались к центру, сливаясь в площадь, за которой стоял дом князя. Несмотря на позднее время, окна второго этажа были ярко освещены светом ламп, как будто князь устроил праздник и не жалел дорогого масла, закупаемого у иноземных торговцев. Но при этом в городе было тихо, лишь усиливающийся южный ветер гулял по улицам, скрипел и стучал незакрытыми ставнями домов.

— Да тише вы, — громким шёпотом произнёс коренастый мужчина, притаившийся за углом дома, смотревшего на центральную площадь. Он был одет в длинный стёганый кафтан и сжимал в руках боевой топор с длинной рукоятью.

— Шевелится же, — сказал ещё один мужчина, одетый примерно так же, но носивший на голове железный конусообразный шлем. Топор у него был короткий, удобный для метания и крушения голов в тесном бою.

— Ну и пусть шевелится, — проворчал первый, выглядывая немного больше из-за угла. — Куда он денется без ног? Истечёт кровью и издохнет.

Позади них в темноте улицы притаился ещё десяток мужчин из числа дружины князя. Вперёд никто не лез, не желая разделить судьбу чернокожих охранников злого колдуна, называющего себя торговцем.

— Подождём, — сказал первый, к большому облегчению остальных.

В это время князь Готлек решительно вошёл в светлое помещение на втором этаже, держа в одной руке запечатанный горшок с маслом для ламп, а в другой кувшин с крепким вином.

— Самое крепкое, — сказал он, демонстрируя кувшин. — Горит, если поджечь. В этом году выменял у торговца из Арки.

— Спасибо, — кивнул сидевший на лавке в центре комнаты мужчина в дорогом чёрном наряде. — Червь, что там?

— Может сработать, — отозвался карлик, ходивший поперёк комнаты, заложив руки за спину. — Есть интересное заклинание — «объединение сущностей». Мы его с вином смешаем или с маслом и сожжём. Останется только сажа.

Собравшиеся одновременно посмотрели на мутный сгусток воды, бесформенной массой придавленный к дальней стене. Недалеко от него на полу валялась одежда торговца, тряпичный раздувшийся кошель и золотые украшения в виде колец, цепочек и браслетов.

— Спокойней, Пчёлка, — сказал Персиваль, переведя взгляд на девушку, прижатую магическими тисками к стене. — Чтобы освободиться, тебе нужно знать заклинание холодного лезвия, а я тебя ему не учил, пока.

— Ну, пожалуйста, — выдавила она, пытаясь вырваться из оков. — Ну что вы ко мне пристали? Это моя жизнь…

— Цыц! — рявкнул Персиваль, отчего даже Червь вздрогнул. — Молчи про жизнь, пока я не рассердился.

— Но он обещал, обещал сказать, кто они, — на глазах девушки проступили слёзы.

— Отринь прошлое, — сказал уже мягко Персиваль. — Забудь. Мы же так удачно решали эту загадку сами…

— Врёшь! — крикнула Пчёлка. — Ты специально ничего не решал и не искал. Боишься, что я сбегу от тебя.

— Напротив, — он покачал головой. — Я боюсь, что ты совершишь необдуманный поступок, о котором будешь жалеть…

— Нашёл! — радостно заявил Червь. — Хорошее заклинание, объединяющее жидкости и придающее им одинаковую сущность, немного ухудшая качество исходного образца. Сейчас мы эту тварь с маслом смешаем и устроим жаркий костёр посреди площади.

Сгусток воды заволновался и забурлил.

— Что он хочет? — спросил бывший глава Кровавого культа и ухмыльнулся. — Ослабь контроль, давай послушаем, может, он поторговаться решил.

Карлик посмотрел на предводителя, вернулся к лавке, где оставил жезл с навершием в виде прозрачного полированного камня. Несколько манипуляций, и сгусток начал менять форму, приобретая человеческий облик.

— Имя, — едва разборчиво сказал водяной демон. — Если отпустите, назову имя для неё.

— И почему мы должны тебе верить? — спросил Персиваль. — Ты можешь назвать любое имя, пришедшее тебе в голову. К тому же, мы потратили --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.