Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Пассажиры (СИ)


Книга "Осмысленность свободного времени" Александра Алтунина произвела на меня неизгладимое впечатление. Эта книга - не просто философский трактат, это практическое руководство к действию. Алтунин мастерски исследует природу свободного времени и объясняет, как мы можем использовать его для личностного роста и самореализации. Автор не только говорит о том, что такое осмысленное использование свободного времени, но и дает конкретные шаги для достижения этого. Книга наполнена ценной...

(Ungoliant) - Пассажиры (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Пассажиры (СИ)
Книга - Пассажиры (СИ).    (Ungoliant)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пассажиры (СИ)
(Ungoliant)

Жанр:

Короткие любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пассажиры (СИ)"

Главное в процессе расследования — не выйти на себя.

Читаем онлайн "Пассажиры (СИ)". [Страница - 2]

собралась с мыслями и встала. Несмотря на состояние, в ней чувствовалась выправка копа, настоящего бойца.

Они выползли через то же окно, не встретив сопротивления. Прохожие косились на больничный халат и затравленный вид Жасмин, и Ви пришлось шугануть пару сопляков с нашивками «Шестой улицы». Водитель от Эль Капитана тормозил у обочины.

— Спасибо вам, — шептала Жасмин, глотая слёзы и явно до конца не принимая своё везение. — Обещаю, я в долгу не останусь…

— Тогда больше не стройте из себя честного копа, — довольно резко высказалась Ви и прищурилась, чтобы не слепило яркое солнце. — Этот город вас не достоин. Берегите себя.

Ви проводила взглядом машину, приняла от Эль Капитана звонок с приглашением выпить по стаканчику кофе и, уперев в бока руки, наконец выдохнула. Настроение почему-то испортилось, а ведь Джонни ещё не начал втаптывать копов Найт-Сити в грязь: и без слов читался саркастичный комментарий в чужих мыслях.

— Ты просто рыцарь на белом коне для всех честных копов, Ви. Мы нашли уже целых… три на весь город — и все вляпались в дерьмо. Поразительное совпадение.

Ви не спеша двинулась к своей машине, подставив лицо солнцу и щурясь. Металл успел нагреться меньше чем за час, но кондиционер спас её шкуру от медленного запекания. Ви сбросила куртку на соседнее сидение, прямо сквозь развалившегося в позе философа Джонни. С двигателем ожила и музыка.

…Get into the car

We’ll be the passenger

We’ll ride through the city tonight

See the city’s ripped insides

We’ll see the bright and hollow sky

We’ll see the stars that shine so bright

The sky was made for us tonight

Хотелось думать, что Жасмин ехала домой в том же приподнятом настроении, что Ви сегодня утром, и ловила ветер рукой из окна с восторгом ребёнка; она посмотрит на небо совсем другим взглядом, обнимет мужа крепче обычного и вместе они убегут из сраного Найт-Сити — куда-нибудь, где ещё ценится честность.

— Все наши копы поступили ровно наоборот, — напомнил Джонни, — и для одной из них это кончилось плохо. Если хотят сдохнуть, пускай. Кто мы такие, чтобы мешать? Одним принципиальным копом меньше.

Когда Ви включила следующий трек из подборки древностей, Джонни наконец притих — словно церковный колокол отогнал демона. Уладив ещё пару мелких дел, к вечеру Ви наконец заскочила в пиццерию и взяла два кофе, затем поехала к обзорной площадке, где так любил работать главный фиксер района Санто-Доминго.

По прикиду сбежавшего из труппы танцора диско в Рейесе не признать бывшего корпа, а ныне — главного защитника округа. Возможно, когда-то его так замучили строгие костюмы, что он решил отрываться по полной; за него говорила репутация, а не внешний вид.

— Это моя любимая взломщица! — поприветствовал Эль Капитан и с благодарностью кивнул, когда Ви протянула второй стакан с кофе. — Понимаю, что дело было плёвым, но…

— Жасмин заслужила второй шанс, — закончила Ви, когда Эль Капитан задумчиво посмотрел на город, который с высоты дамбы казался чем-то далёким, недосягаемым и даже обманчиво прекрасным. Однако местные красоты Ранчо Коронадо быстро расставляли всё на свои места. Ви отхлебнула из пластикового стаканчика и перевела тему: — Ты говорил, что есть ещё одно дело.

— Анонимное, канал зашифрован, а я не идиот. Корпы постоянно пытаются присосаться к нашему району, и обычно их планы быстро идут прахом, и это не даёт им успокоиться. Работа выглядит как простая диверсия, но я вижу, откуда ноги растут. Если возьмёшься, будь очень осторожна, Ви. Не мне тебе напоминать правила хорошего тона: зашла, загрузила вирус, вышла — и никакого любопытства.

— Есть, мой капитан, — отозвалась Ви. — Корпы всегда что-то мутят, а мы — их пешки. Ничего нового.

Рейес покрутил пустой стакан в руке, о чём-то размышляя, и метнул его в мусорный бак по идеальной траектории, учитывающей ветер на дамбе. Ви присвистнула. Впрочем, будь у неё столько времени на практику…

Они оба проследили взглядами за знакомой машиной, которая притормаживала у обзорной площадки. Водитель оборачивался и что-то кричал пассажиру сзади, но та была настроена решительно. Дверь распахнулась с пинка, и Жасмин Диксон выскочила на тротуар. Эль Капитан почему-то низко хмыкнул, словно совершенно не

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.