Ирина Владимировна Сыромятникова (tinatoga) - Ангелы по совместительству
Название: | Ангелы по совместительству | |
Автор: | Ирина Владимировна Сыромятникова (tinatoga) | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Житие мое #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ангелы по совместительству"
Приключения Томаса Тангорна — алхимика и просто хорошего человека продолжаются. Ему по прежнему нужны деньги, много денег и за ними он отправляется в И’Са-Орио’Тэ в компании армейских спецов.
Читаем онлайн "Ангелы по совместительству" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Вон он, на бухте каната сидит, помогать не собирается. Не очень-то и нужно! Допустим, заставить летать многотонный армейский грузовик не смогли бы даже сказочные герои, но заморозить воду, чтобы понтон волнами не трясло — на это дюжина черных магов вполне способна. Дальше — проще: выгрузить припасы, пересчитать, уложить в грузовики. Боевые маги добросовестно трудились, а потом нас решила ограбить какая-то шантропа.
Са-ориотцев я встречал второй раз в жизни, но свою репутацию они подтвердили. Банда смуглых, тощих оборванцев смело напала на мирных путешественников, однако, обнаружив, кто их сейчас будет бить, так же смело дала тягу, теряя на бегу портки и дубинки. А на нашивки сначала посмотреть им религия не позволила? Бойцы Ридзера пошли на дело, не сняв армейской формы! Нет, я понимаю, что мундир эксперта отлично продуман и качественно пошит, но теперь мы напоминали авангард вторжения. Чую, каждому встречному придется доказывать, что мы — частные предприниматели, и не всякий поверит.
Пока спецы гоняли бродяг по прибрежным скалам, я медленно, не напрягаясь, но так, чтобы куратор меня видел, носил в грузовик коробки с тем, что полегче (репутация — это то, что зарабатывается постепенно, но в нужным момент срабатывает не хуже оружейного проклятья). Капитан Риздер, которому должность не позволяла бегать рысью, сердито сопел и из принципа хватался в одиночку за самые большие ящики. Предки в помощь!
Через полчаса безобразия в боевых магах проснулась совесть (или память о тяжелом кулаке капитана), и они вернулись на берег, работать. Последними и самыми бесстыжими оказались, естественно, Румол и Шаграт — эти бы вообще не пришли, если бы был повод.
— Ну, что, пробежали, размялись? — встретил капитан подчиненных вопросом в упор. — А языка брать кто вместо вас будет?!!
Те засмущались.
— Да мы сейчас… Только амулеты взять…
— Искать их вы тоже с помощью амулетов будете? И у кого ж это тут прорезался талант следопыта?
Боевые маги исключительно городского происхождения оскорблено промолчали.
— Буф! — сказала за спиной Ридзера большая лохматая собака.
Мой пес-зомби имел на происходящее свою точку зрения, к сожалению, не интересную никому, кроме меня. Я, со вздохом, водрузил коробку в кузов грузовика и отряхнул руки:
— Макс нас проведет. Он неплохо ходит по следу.
Предвкушение нового аттракциона мобилизовало бойцов гораздо лучше, чем окрики начальства. Волевым решением Ридзер назначил троих, остающихся караулить вещи, остальные поделили амулеты и выстроились в боевой порядок. Я достал из багажа собственное изобретение — палку из ствола молодого ясеня с меня ростом, гладко оструганную и выкрашенную в черный цвет. В качестве набалдашника на конце жерди крепился стальной крюк (я предвидел неизбежное столкновение с трупами и не собирался ворочать их руками).
Румол по-конски заржал.
— Глядите — посох!
Я невозмутимо нажал потайную кнопку, и из противоположного конца жерди высунулось лезвие длиной в две ладони, щелчком раскрылись два коротких упора. Крюк играл роль противовеса и позволял использовать палку как копье (в хитром набалдашнике был и другой сюрприз, но об этом никому знать не полагалось).
— Повтори еще раз!
Армейский опыт позволил Румолу правильно оценить ситуацию — он промолчал.
— Запомни: в дикой местности хорошая дубина значит не меньше проклятья.
И мы двинулись по следу.
Первой новостью оказалась хорошая: сразу за каменной осыпью и узкой полосой кустарника начинался береговой тракт. Судя по карте, в И’Са-Орио’Те он выполнял обязанности трансконтинентального железнодорожного пути (на скотской тяге, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Ангелы по совместительству» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Джу - Мальчик и Ангелы Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Истории Домараса |
Дин Рэй Кунц - Ангелы-хранители Жанр: Ужасы Год издания: 2019 Серия: the big book. Дин Кунц |
Ирина Владимировна Сыромятникова (tinatoga) - 04_Сердце Хаоса Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Меч Лун |
Другие книги из серии «Житие мое»:
Ирина Владимировна Сыромятникова (tinatoga) - Житие мое. Трилогия Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2013 Серия: В одном томе |
Ирина Владимировна Сыромятникова (tinatoga) - Монтер путей господних Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2012 Серия: Магия фэнтези |
Ирина Владимировна Сыромятникова (tinatoga) - Житие мое Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2011 Серия: Магия фэнтези |
Ирина Владимировна Сыромятникова (tinatoga) - Ангелы по совместительству Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Житие мое |