Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Сорокопут (СИ)

Динара Селиверстова - Сорокопут (СИ)

Сорокопут (СИ)

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Динара Селиверстова - Сорокопут (СИ) - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Рассказ, Самиздат, сетевая литература. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Сорокопут (СИ).  Динара Селиверстова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сорокопут (СИ)
Динара Селиверстова

Жанр:

Рассказ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Сорокопут (СИ)"

  - А было это в ту пору, когда мы с Чарли Котреллом валили лес за много миль к востоку отсюда, у Гудзона, - закончил Барт Хедли свой рассказ о давнем амурном приключении с милашкой Бет, дочуркой чрезвычайно набожного папаши.

Читаем онлайн "Сорокопут (СИ)". Cтраница - 4.

голоден, - дрожащим голосом рассказывал Стив. - И накалывает ее на ветку. Чтобы, значит, припасы были. Сам-то он маленький. Но, Тед, если одна такая пичужка есть, может, и другие бывают, покрупнее? А, Тед? Это ведь животина какая-то была, да? А не то, что Чарли Котрелл рассказывал?





  - Конечно, Стив, - кивал Тед, обхватывая ладонями кружку. - Ясное дело, то была какая-то животина.









  Тед проснулся глухой ночью. Из-за коровьих шкур, натянутых на раму, доносилась какая-то возня. Тед изумленно уставился на закуток, служивший семейным гнездышком Стиву и Хетти. Не ожидал он, что после случившегося братца потянет на любовные утехи. Или, может, добрая женушка сама решила подбодрить раскисшего муженька?





  Тед сердито вздохнул и перевернулся на другой бок. Возня тише не стала. Но теперь ему послышалось, будто за перегородкой чавкают.





  Тед резко сел на кровати. Окорок! Самое сытное, что оставалось в доме! Паскудник Стив наверняка тоже подумал о том, что охотиться им теперь доведется нескоро.





  Мрачно сопя, Тед сполз с кровати на пол. Дощатый пол обжигал холодом босые ступни. Тед обогнул перегородку.





  Лунный свет проникал в дом через узкое оконце, прорубленное под самой крышей. Но и этого хватило, чтобы увидеть Стива, сидящего на полу, и Хетти, машущую ему рукой с кровати. Не успел Тед подумать, что уж хозяйка-то могла поиметь побольше совести, как Стив поднял голову. Блеснули два светящихся глаза. Рука Хетти изогнулась под странным углом. Она была почти оторвана от тела у самого плеча, и Стив держал ее в зубах.





  Не слыша ничего, кроме тяжелого буханья крови в ушах, Тед сделал назад один шаг, потом другой. Он налетел на корзину, в которой Хетти хранила белье, и пошатнулся, но упасть не успел: неимоверно длинная рука Стива молниеносно метнулась вперед и вцепилась в него мертвой хваткой.









  Понедельник Уилкокс спал тем счастливым сном, какой бывает у людей, добившихся справедливости. Чарли Котрелла скрутили и оставили связанным у него в лачуге, под присмотром пары дюжих парней. Им велено было не спускать с него глаз, покуда он не очухается. Ну, или пока тело несчастного Хедли не будет предано земле со всеми надлежащими почестями. Сейчас бедняга Барт лежал в церкви, в гробу из того дерева, которое сам он и добыл в лесу, и ждал погребения.



   Ночную тишину прорезал короткий, тут же смолкший вскрик, донесшийся откуда-то издали. Преподобный Понедельник Уилкокс чуть шевельнул бровью и продолжал почивать, еле заметно улыбаясь во сне.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.