Динара Селиверстова - Сорокопут (СИ)
Название: | Сорокопут (СИ) | |
Автор: | Динара Селиверстова | |
Жанр: | Рассказ, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сорокопут (СИ)"
- А было это в ту пору, когда мы с Чарли Котреллом валили лес за много миль к востоку отсюда, у Гудзона, - закончил Барт Хедли свой рассказ о давнем амурном приключении с милашкой Бет, дочуркой чрезвычайно набожного папаши.
Читаем онлайн "Сорокопут (СИ)". [Страница - 3]
Стив непонимающе оглянулся на него. Тед схватил брата за рукав и оттянул в сторону. Скэнлон прицелился и выстрелил.
Сук, на котором висел Барт, затрещал, а еще через мгновение труп с глухим стуком шлепнулся вниз. Из раны вылетело несколько ошметков чего-то склизкого.
- Понесли его на телегу! - скомандовал Скэнлон. - Возвращаемся в поселок. Живо!
Появление лесорубов с трупом Барта, лежавшим поверх бревен в телеге, вызвало ожидаемый переполох. Поначалу все набились в дом Хедли, безуспешно пытаясь утешить воющую вдову. А потом туда ввалился Чарли Котрелл, и в руках у него был топор и мешок соли.
- Пропустите! - велел он, поудобнее перехватывая топор. - Это работа вендиго. И надо кое-что сделать, чтобы эта тварь не пробралась в поселок следом за своей добычей. Зря вы вообще его сюда приволокли!
- Ты что хочешь сказать? - взвизгнула миссис Хедли, поворачивая к нему опухшую от слез физиономию. - Что надо было бросить бедного Барти в лесу без христианского погребения?
Чарли только раздраженно мотнул головой точно отгонял надоедливую муху.
- Пустите, - повторил он. - Коли его сюда притащили, надо сделать так, чтобы он потерял для той твари всякую ценность.
- Что вы задумали? - вопросил Понедельник Уилкокс и шагнул вперед, прижимая Библию к груди.
Авторитет пастора иные недалекие личности оспаривали из-за его имени, которое казалось языческим. Им приходилось иметь дело с его супругой. Почтенная Честити, сдвигала чепец с макушки, словно поднимала забрало, упирала руки в бока и зычным голосом напоминала, что Господь именно в этот день занялся Сотворением мира. Всех занимало, как же Уилкоксы назовут ребенка, но Господь в своем милосердии не ниспослал им детей.
- Тело надо разрубить, - пояснил Чарли. - И куски пересыпать солью. А уж тогда и в гроб можно будет класть.
Вдова, онемевшая от такого святотатства, приоткрыла рот и обвела толпу сочувствующих потрясенным взглядом. По комнате побежал ропот. Понедельник Уилкокс судорожно вздохнул и прижал Библию к груди.
- Тебя обуял дьявол, Чарльз Котрелл! - дребезжащим голосом выкрикнул он. - Опомнись! Сам нечистый говорит сейчас твоими устами!
- Нечистый сейчас вот здесь! - настаивал Чарли и указывал топором на стол, где лежало тело Барта Хедли. Лекарь с помощницей безуспешно пытались закрыть покойнику глаза. - Уж поверьте мне, я об этой твари достаточно слышал! Не ровен час вендиго явится за тем, что у него украли! Никто даже не узнает, в чье тело он вздумает вселиться, пока не станет сишком поздно!
- Изыди! - взревел Понедельник Уилкокс, голос которого, наконец, снова обрел уверенность и мощь.
Они стояли друг против друга, подняв каждый свое оружие: один - Библию, другой - топор. Несколько человек, не желавших участвовать в их битве, бочком выбралось из дома.
- Я слыхал, есть птица такая - сорокопут, - с трудом ворочая белыми губами, проговорил Стив.
Они с братом сидели у себя дома. Дверь заперли на засов. К ним пару раз стучались, но Хетти, женушка Стива, крикнула, чтобы заходили позднее. Парням было не до гостей.
Они опустошили по кружке виски, и этого явно было мало. Тед, сгорбившись за столом, прикидывал про себя, сколько у них припасов. Мед, бочка моченых яблок, яйца и окорок, хорошо прокопченный. На ближайшее время хватит, а дальше придется раскошеливаться - брать дичь у кого-нибудь из охотников. Сам он не скоро сунется в лес, пусть даже и с ружьем. И если он хорошо знал своего братца, то Стив теперь будет еще долго шарахаться от каждого куста.
- Так вот, сорокопут этот ловит добычу, даже если не