Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2065, книга: Бегство с планеты
автор: Стивен Голдин

"Бегство с планеты" - это захватывающий научно-фантастический триллер Стивена Голдина, который перенесет читателей в захватывающее космическое приключение. Главный герой романа, опытный астрофизик доктор Алекс Мэтисон, делает ошеломляющее открытие: гигантский астероид размером с Луну движется к Земле, угрожая всему человечеству. Поскольку время уходит, Алекс должен объединиться с блестящей командой ученых и инженеров, чтобы найти способ спасти планету. Повествование Голдина...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автохтоны. Мария Семеновна Галина
- Автохтоны

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Книга, которую ждали

(Ashatry) - Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ)

Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ)
Книга - Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ).    (Ashatry)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ)
(Ashatry)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ)"

Новое место, новая работа, чего еще не хватает для счастья? Только альфача, которого ты умудрилась серьезно обидеть в первую же встречу.

Читаем онлайн "Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ)". [Страница - 50]

неловкость между ними была ощутима физически. Рей злилась, но уже не так сильно. Короткий эпизод на стоянке вымотал ее. И она опять притащила к себе домой Бена. Это начинало походить на плохую привычку.

Войдя в дом, Рей решительно устремилась в спальню, к шкафу для белья и выудила оттуда пару полотенец. Бен прошел за ней, хмурясь. Он привалился к стене, скрестив руки, и уставился на Рей, глядя, как она перебирает лежащие в шкафу вещи.

— Ты весь мокрый, — сказала Рей, протягивая ему полотенце. — Иди вымойся и повесь одежду на сушилку.

Бен улыбнулся, чуть натянуто.

— Так и знал, что на самом деле ты хочешь увидеть мое обнаженное тело.

— Не льсти себе. Я его уже видела.

— Зачем ты меня остановила? — спросил Бен.

— Затем, что я совсем не хочу, чтобы из-за меня два дурака вышибали друг из друга дух на стоянке.

— Во-первых, это я бы вышиб из него дух. Во-вторых… Не льсти себе. Не все в этом мире происходит из-за тебя, — Бен усмехнулся. — Когда еще мне выпадет шанс вздуть таблеточника?

Рей закатила глаза.

— Я уверена, в этом мире полно «таблеточников», которые напиваются в барах для полулюдей. Там бы и искал себе противника.

Бен забрал у нее полотенце. Натянутость исчезла из его улыбки.

— Если тебе так хочется, — мягко сказал он. — То не буду.

Это прозвучало странно, породив в душе Рей ощущение опасности, будто она ходит по краю обрыва, не зная, что ждет ее внизу и далеко ли туда лететь.

— Я хочу, чтобы ты повесил одежду сушиться, — твердо сказала Рей. — А я пока найду тебе что-нибудь…

— Я надеюсь, это не вещи того таблеточника?

— Нет! — отрезала Рей.

Бен пожал плечами и направился в ванную. А Рей зарылась глубоко шкаф. Увы, ничего подходящего, кроме мягкого пледа, она не нашла. Все имеющиеся в ее распоряжении футболки треснули бы по швам, попытайся Бен надеть их. Поэтому Рей сгребла плед в охапку, нашла тапочки для гостей и направилась к ванной.

Она постучала и сказала погромче, чтобы перекричать шум воды:

— Тут плед и тапочки. Извини, вещей не нашлось. Я оставлю их тут.

Рей сложила плед на стул, поставив его рядом с дверью, а сама ушла обратно в спальню, чтобы переодеться.

Когда Бен наконец освободил ванную, и вышел оттуда в облаке жаркого и влажного воздуха, благоухая ее гелем для душа, Рей указала в сторону кухни сказав:

— Туда.

Бен послушно прошел на кухню. Его пятки безнадежно свисали с края тапочек и негромко шлепали по полу. Рей последовала за ним. Бен уселся за стол, а Рей налила воды в чайник, нажала на кнопку и повернулась к Бену. Бен старательно смотрел куда-то в сторону, как бы делая вид, что он ни при чем. Он снова напомнил Рей большого кота: как они пытаются сохранить достоинство, получив тапкой, или испугавшись какой-нибудь ерунды, или угодив в чьи-то навязчивые объятия — встряхиваются, уходят, вылизываются и делают вид, что все прекрасно, и это не они облажались.

Чайник за ее спиной зашумел, и Рей заметила, как Бен моргнул, с трудом сдержав позыв посмотреть в ее сторону.

— Спасибо тебе огромное, Бен Соло, что рушишь мои отношения со старыми друзьями, — негромко заметила она. — Огромное, человеческое, блин, спасибо.

Бен вскинулся.

— Это был далеко не дружеский поступок с его стороны!

— Это было не твое дело, — спокойно ответила Рей. — Ты поступил не лучше.

— Я не собираюсь извиняться. Он поступил как мудак.

— Как и ты в тот раз. Вы оба не могли себя контролировать.

— Ему это пойдет на пользу, — упрямо ответил Бен. — В следующий раз будет думать.

— А ты? — спросила Рей. — Будешь думать или сначала действовать? Мне не нужна была помощь. Не нужен был скандал. Я прожила бы, не зная, что меня пометили, и мы бы с По остались друзьями… — Рей лукавила. Их дружба бы не стала прежней — после той ночи. Но они могли бы попытаться. Теперь — вряд ли.

Бен замолчал. Он буравил взглядом стол, напряженно сцепив руки и сунув их между коленей.

— Прости, — сказал он наконец. — Ты права. Я тоже хорош. Но перед таблеточниками не извиняюсь.

— Тебе точно не тринадцать? — уточнила Рей.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.